— Знаешь, что у Семьдесят Седьмого теперь есть имя? — спросила Клиш Фалька.
— Официальное? Не слышал.
— Да. Теперь эта планета называется Фронтирия.
— А статус Поселения какой? Полноправное государство?
— Угадал.
— Ого.
— Сто тринадцатое государство в Объединенном Обществе, — добавила она.
— Для меня эта колония навсегда останется Поселением Семьдесят Семь, — сказал он. — Какой идиот придумал Фронтирию?
— Согласна. Это фрикинг-си ужасное название.
— Слушайте, почему вы все время говорите «фрикинг-си»? — спросил он, отставив в сторону свой прибор.
— Спонсорское ругательство, — ответила Силвейн.
— Как это?
Силвейн была довольно хорошенькая, но будто работала на камеру. Ее привлекательности, созданной за счет одежды и косметики, не хватало глубины.
— АП хочет во всех программах держать сквернословие под контролем, — объяснила Силвейн, — особенно если персонал собирается работать в социальных сетях ОО. Вот и придумали программку, которая не пропускает ругательства.
— А компания «НоуКалКола» выступила с инициативой спонсировать одно постоянно повторяющееся слово, которое заменит любое ругательство, — добавила Клиш. — Им стало «фрик-си». Как в «НоуКал Фрик-Си», напитке со вкусом лайма. Тебе разве не предложили подшить антимат, когда ты прибыл сюда?
— И что, ее буквально внедряют в вас? — забеспокоился Фальк.
— Линг-программа, — пояснила Клиш, — это и пропуск, и требование для любого корреспондента, будь хоть ассоциированный, хоть независимый. Используется повсеместно во всех сетях.
— И краткий призвук в конце слова вы издаете за счет антимата? — поинтересовался Фальк.
— Это фрикинг-си изумительно, а? — проговорила Клиш, смакуя произношение. — Первые несколько дней я только и занималась, что фрикинг-си ругалась, и, скажу тебе, не смогла произнести ни одного ругательства, кроме этого спонсорского слова.
— Так вы что, больше не можете ругаться? — со смехом спросил Фальк.
— Никто не может, — ответила Клиш.
— Скажи «мать твою»! — потребовал он.
— Фрик-си! — произнесла Клиш.
— А я и не хочу, — добавила Силвейн.
— Мне никто не подключал никакие программы, — произнес сотрудник отдела логистики. — По-моему, сквернословие — признак ограниченного воображения.
— Забей! — ответил Фальк. — Что случилось со свободой?
— Все совершенно свободно, — возразила Клиш. — Мне ничего не пришлось платить за эту программу.
— Я имел в виду конституционное право любого гражданина Объединенного Общества, — пояснил Фальк.
— Так и я, малыш, веду о том же этот фрикинг-си разговор, — заметила она.
Утром первой запланированной поездки от него потребовали явиться за два часа до рассвета на базу в Кэмп-Ласки у южной опоры Шейвертона. Он прибыл туда вовремя, но чувствовал себя дерьмово. Никак не получалось приспособиться к местному суточному циклу. Запаздывание доставало его. В полночь сна не было ни в одном глазу и хотелось чего-то, он и сам не знал чего. Накануне вечером он пил квазивиски в баре «ГЕО» в надежде, что удастся поспать, и, может быть, даже не одному, а вместе с Силвейн. Чисто классический случай: он не особо хотел спать с ней, он просто хотел спать, и не важно с кем. На этот счет Фальк не привередничал. Он чувствовал то самое непонятное хотение. Он позволил ей ответить «нет», что, собственно, и ожидалось, а про себя отметил полезность такого тренировочного боя для возвращения на ринг.