Борьба за трон (Эйнсворт) - страница 128

На другой день утром сэр Джон отправился в Нью-Ромни, чтобы нанять там судно. С ним поехали капитан Чарнок и отец Джонсон, но из слуг он взял с собою только. Вебера.

Городок Нью-Ромни ко времени нашего рассказа считался довольно зажиточным и, когда течение реки Ротер после одной сильной бури переменило свое русло, приобрел даже большее значение, чем настоящий Ромни. На рейде стояло несколько кораблей, но сэр Джон ограничился лишь тем, что посмотрел на них издали. Наем для себя шлюпки и вообще все приготовления к отъезду он возложил на Вебера.

Пока тот хлопотал о том, чтобы все было готово к ночи, сэр Джон со спутниками направились в старинную церковь св. Николая. Дождавшись здесь Вебера, они все вместе двинулись обратно в Херст-Плэс.

Им и в голову не приходило, что за ними тщательно следили и что сзади на некотором расстоянии осторожно ехал отряд голландских драгун под предводительством капитана Бриджа.

Бридж, конечно, мог легко арестовать сэра Джона и его спутников в городе, но он предпочел осложнить все дело, правильно рассчитав, что так для него будет выгоднее.

Не доезжая до Херст-Плэса ярдов двести капитан Чарнок случайно оглянулся и заметил, что какой-то отряд на рысях быстро нагоняет их. Это его чрезвычайно встревожило.

— За нами погоня! — воскликнул он.

— Это Бридж с его драгунами! — сказал сэр Джон.

Как можно скорее бросились они через ров.

— Поднять сейчас же мост! — распорядился сэр Джон. — Вывести сюда французских гвардейцев!

Когда явились гвардейцы с мушкетами, Бридж был уже у ворот. Он, очевидно, не знал, что в доме были сделаны приспособления для защиты, и остановился не далее как ярдах в двадцати от него.

— Теперь я поймал вас, сэр Джон! — закричал он. — Именем короля приказываю вам сдаться. Убежать отсюда вы не можете.

— Вы думаете? — крикнул сэр Фенвик. — Я на этот счет другого мнения. Я не сдамся, пока могу здесь держаться. Но прежде всего я хотел бы сказать вам несколько слов. Может быть, вы подъедете к мосту, чтобы мы могли слышать друг друга.

— Дайте мне честное слово, что мне не будет причинено никакого вреда, — отвечал Бридж.

Заручившись обещанием, Бридж подъехал к мосту.

— Я думаю, что мы можем скоро сговориться, капитан Бридж, — сказал Фенвик. — Я знаю, что вы человек умный, с которым нечего попусту тратить слова. Не лучше ли нам столковаться?

— Говоря откровенно, я не прочь, — сказал Бридж. — Но не знаю, как это сделать.

— Нужно только столковаться, остальное сделать не трудно.

— Вам придется хорошенько заплатить, сэр Джон, — сказал Бридж, понижая голос.