Борьба за трон (Эйнсворт) - страница 60

— Я не согласен с вами, — возразил он, — и думаю, что кое в чем этот заговор будет очень удачен. Что же остается католикам, как не поднять восстание? Преследования, которым они подвергаются, становятся невыносимыми.

— Я знаю это, — воскликнула она. — Но в то же время я чувствую, что восстание будет роковым для нас, для нашего дела, для нашей религии. Протестантская партия сильнее нас, и она должна восторжествовать. Во время нашего пути я всесторонне изучала положение и пришла именно к такому заключению. Боюсь, что, несмотря на все наши усилия, наш добрый король Иаков не вернется на трон. Я почти уверена, что не будет восстановлена и наша религия.

— Не нужно ни в чем отчаиваться, — попробовал утешить ее Вальтер. — По моим соображениям, король Иаков вернется сюда через несколько месяцев, а затем свершится и все остальное.

— Да помогут нам небеса! — пылко воскликнула Беатриса. — Но я не могу питать таких надежд. Как бы мне хотелось повидать опять королеву. Мне кажется, что я рассталась с ней уже давным-давно.

— Если у вас такое желание, то вы можете ведь и вернуться в Сен-Жермен, — заметил Вальтер. — Я уверен, ее величество будет очень рада увидеть вас.

— Может быть, я действительно и уеду обратно, — ответила Беатриса. — Посмотрим.

В это время сквозь просеку парка показался Майерскоф. Беатриса остановила лошадь и стала смотреть на него.

Благодаря прекрасной погоде или потому, что она давно не была здесь, местность представилась ей такой красивой, какой она никогда не видала ее прежде.

Старинный дом как будто улыбался ей и звал ее к себе, и эта мысль навевала на нее удивительное спокойствие.

— Как мирно все вокруг этого дома! — воскликнула она. — Можно подумать, что его обитатели наслаждаются полным счастьем. Боюсь, однако, что оно не составляет удела моего родственника.

— Он вполне заслуживает его, — сказал Вальтер. — Здесь нет другого такого человека, как полковник Тильдеслей.

— Это, конечно, так. Но он слишком запутался с якобитами, слишком вдался в их заговоры, и теперь у него нет ни спокойствия, ни безопасности. Каждую минуту он должен быть готов бежать из этого дома, каждую минуту его могут схватить и увезти отсюда. Хуже всего, — прибавила она, вздрагивая, — что он может умереть на эшафоте.

— Во всяком случае он умрет за благое дело, — произнес Вальтер, — Но я уверен, что его ждет лучшая доля.

В воротах парка, которые были раскрыты настежь, стоял Горнби. Сияя от радости, старый дворецкий поздравил Беатрису с возвращением в родные места.

— Рад вас видеть опять, дорогая леди, — воскликнул он тоном, не допускавшим сомнения в его искренности. — Все слуги тосковали по вас, а я больше всех. А полковник был сам не свой без вас.