Она задыхалась. Это хорошо. Джайлс хотел, чтобы она испытывала те же чувства, что и он.
— Возможно, это... просто... рациональное любопытство... — хрипло проговорила Минерва.
— Вроде этой маленькой интерлюдии? Ты это со мной делаешь, детка? Удовлетворяешь свое рациональное любопытство?
Найдя маленький чувствительный бугорок, Джайлс потер его пальцем, пока она не издала изумленный возглас:
— Боже мой... Джайлс...
— Или, может, ты пересмотрела свое отношение к браку со мной? — продолжал Мастерс. — И именно поэтому тебе так важно знать, каков я на самом деле?
Несмотря на то что Минерва начала двигаться под ним, а ее лицо раскраснелось, она умудрилась покачать головой:
— Нет, я хочу жить одна и писать книги.
— Тогда ты не должна допускать ничего подобного, не должна позволять мне трогать тебя, целовать…
Он тоже не должен делать этого. И если обольщение не является его истинной целью, ему следует остановиться, если только он не мерзавец. Однако Джайлс быстро забывал о том, что он больше не негодяй. Слишком хорошо она пахнет, слишком сладкие у нее губы. К тому же он так хочет ее!
Плохо понимая, что делает, Джайлс потер плотью о ее бедро, чтобы справиться с томительной болью, охватывающей его естество.
Заморгав, Минерва схватила его за руку.
— Что это у тебя в кармане? — спросила она. — Пистолет, да? Так я и знала, что ты занимаешься чем-то подозрительным.
Засмеявшись, Джайлс положил её пальцы на этот «пистолет» и потер ими его, что доставило ему столько же удовлетворения, сколько боли, потому что он знал, что не может позволить себе большего.
— Это не пистолет, детка, — прошептал он. — Такое происходит с мужчиной, когда женщина заставляет его забыть о контроле над собой. Ты меня понимаешь?
Судя по тому, что ее шея и лицо постепенно стали пунцово-красными, Джайлс попал прямо в цель.
— Я не знала, что это...
В дверь постучали.
— Черт возьми! — тихо произнес Джайлс, едва переводя дыхание. — Что вам нужно? — крикнул он громко.
Должно быть, он был слишком резок, потому что наступила долгая пауза.
— Милорд, я попросил бы вас уделить мне минутку вашего времени, — донесся из холла голос хозяина гостиницы.
Джайлс со вздохом взглянул на Минерву.
— Кажется, с тебя пока довольно, козочка.
Вскочив с кровати, Мастерс медленно подошел к двери и дал своему естеству время успокоиться, а Минерве — застегнуть крючки на своей мантилье. Найдя шляпку, Джайлс надел ее ей на голову, подождал, пока она встанет с кровати, и отворил дверь.
— Да?
— Я только хотел сообщить вам, милорд, что мистер Пламтри уехал, так что вы можете не беспокоиться: в холле вы с ним не столкнетесь, — сказал хозяин.