Получив волшебные билеты от сфинкса, Мистраль твердо решил счесть все происшедшее розыгрышем и выкинуть его из головы, однако последнее ему как раз и не удавалось. Более того, чем больше он прилагал усилий к тому, чтобы забыть странную беседу, тем отчетливее вырисовывались отдельные ее подробности. Не утерпев, писатель на следующее утро отправился туда, где находилась диковинная лавка, но на прежнем месте ее уже не было. Мистраль очень хотел поверить, что все, что с ним случилось, оказалось сном или фантазией, но билеты напоминали о том, что кое–что все–таки имело место в действительности. Без особой охоты писатель решил проверить их и позвал с собой Филиппа. Он был почти уверен, что их даже не пустят на стадион, но автоматизированный билетер–служитель на входе стал выказывать такое почтение и такую готовность услужить, с такими церемониями провел друзей на лучшие места, что у Мистраля исчезли последние сомнения. Получалось, что все было реальностью, и реальностью был этот самый матч, на который они пришли. Мистраль устроился поудобнее и стал смотреть окончание первого отделения. Регбийный мяч был установлен против ворот, и публика поневоле затаила дыхание. Разница между командами теперь была только в одно очко.
Меж тем на поле бело–желтая команда, собравшись в кружок, выделывала колдовские пассы, чтобы капитан соперников не забил, – иначе их бы ждало поражение. Тот, не обращая никакого внимания на бело–желтых, разогнался и что есть силы ухнул ногой по мячу, который в ответ взорвался, выбросив сноп искр. Бело–желтый капитан от хохота скорчился на земле, колотя по ней ногами. Пока его товарищи по команде будоражили мистические силы, он догадался заменить мяч портативной бомбой, что было вполне разрешено правилами, так как никто не догадался запретить столь эффектный ход. Пострадали разве что мяч, который разорвало на мелкие куски, и красно–синий капитан, лишившийся ступни. Он осел на землю, ругаясь на чем свет стоит, но судья, о существовании которого все уже успели подзабыть, засвистел в знак того, что матч окончен. Тотчас же на поле выбежали медицинские бригады и стали прочесывать его в поисках оторванных ушей и прочих частей тела. Красно–синему капитану за две секунды пришили ступню обратно, после чего он удалился, слегка прихрамывая. Двое игроков из соперничающих команд подрались за право обладания самыми красивыми ушами, которые нашлись на поле, но в перепалку вмешался судья, который конфисковал уши до установления их личности, а бузящих игроков уволок наряд мышкетеров. Заиграла легкая музыка, и отряд служителей принялся перестилать газон для второго отделения. Это была сложная и тонкая работа, потому что футбол на ровном поле давно и безнадежно устарел; для того, чтобы он смотрелся зрелищно, на местности необходимо создавать овраги, рвы, насыпи, топи, лужи величиной с озеро и заграждения, состоящие из хорошо заточенных кольев. Расположение всех этих объектов еще до игры оговаривалось с капитанами и тренерами команд, и теперь служители вовсю трудились, претворяя намеченное в действительность. За ними строго надзирал главный арбитр матча по фамилии Коленце, – но если фамилия у него была веселая, то у любого игрока пропадала всякая охота шутить, едва он видел перед собой эту свирепую физиономию. Как и положено уважающему себя судье, Коленце главенствовал, перемещаясь над полем в специально сконструированной летающей тарелке.