— То, что нужно, — сказал Бреслин.
— Что?
— То, что нужно для шумового прикрытия. — Он придвинулся, повернулся к ней и заговорил почти что на ухо: — Планы изменились.
Кэйхилл взглянула на него вопросительно.
— Не хочешь немного на солнышке понежиться? — спросил он.
— Звучит соблазнительно. Я как раз собиралась спросить про отпуск.
— Это не отпуск. Задание.
Ничего больше он не сказал. Тогда она сама спросила, и он ответил:
— Хотят, чтобы ты отправилась на БВО.
— Зачем?
— Познакомиться с Эриком Эдвардсом. Хотят, чтобы ты сошлась с ним поближе, выяснила, что у него на уме.
Кэйхилл устремила взгляд на взлетную полосу, от которой оторвался «боинг-737» и круто ушел в серое небо. Бреслин, держа руки в карманах плаща, а потухшую трубку зажав в зубах, подождал, пока до нее дойдет сказанное им, потом вынул трубку изо рта и полуобнял Кэйхилл.
— «Банановую Шипучку» здорово подпортили, Коллетт. Мы должны знать, как и почему.
— Эдвардс в Вашингтоне, а не на БВО, — сказала она.
— Это мы знаем, но он возвращается туда через пару дней. От тебя хотят, чтобы ты вошла там с ним в контакт и сделала все… на что угодно пошла бы, чтобы… чтобы в душу к нему залезть. Попробуй, исхитрись получить от него приглашение погостить на Виргинах.
— Минуточку, — остановила его она, и лицо ее запылало от гнева, — вы что, хотите, чтобы я в постель к нему залезла?
— В приказе такая задача не ставится. Только просили передать…
— Сделать все что угодно, чтоб «залезть к нему в душу». Номер не пройдет, Джо. Наймите шлюху. «Фабрика Засолки» ломится от них.
— Ты перегибаешь палку.
— Я еще даже не взялась за нее, — ответила она резко.
— Говори что хочешь, но приказ спущен, и в нем значишься ты. Выбора у тебя нет.
— Ты когда-нибудь слышал про увольнение?
— Много раз. Но ты не уволишься. Я этого не хочу. Тебе не надо ни с кем спать, надо только разузнать немного о его деятельности и рассказать о ней нам. Парень стал чересчур независим, недостаточно управляем.
— А если он не пригласит меня на БВО, что тогда?
— Тогда, значит, ты провалилась. Постарайся не допустить такого.
— Откуда вы получаете информацию об утечке?
Прежде чем ответить, Бреслин оглянулся по сторонам.
— От твоего человека в Будапеште, Арпала Хегедуша.
— И это точно Эдвардс?
— Не знаем, только он логичная точка отсчета, откуда стоит начать. Он наши глаза и уши там, на островах. Нам известно, что он выпивоха и трепач. Возможно, он пьет и треплется с дурными людьми.
— Русские знают все?
Бреслин пожал плечами:
— Они знают слишком много, в этом сомнений нет. — Какие-то люди вышли на обзорную галерею и остановились поблизости. — Вот два билета в концертный зал Центра Кеннеди. Там завтра вечером дают какое-то танцевальное представление. — сообщил ей Бреслин. — Сходи туда. Во время антракта я буду на балконе. Отыщи меня.