— Не согласна.
Толкер нарочито не таясь посмотрел на часы.
— Много времени это не займет.
— Могу вас в том уверить. Задавайте свои вопросы.
— Пройдемте в кабинет.
— В этом… — Он осекся, увидев в ее выскользнувшей из плаща руке револьвер. — А это зачем?
— Орудие убеждения. У меня такое чувство, что вас, возможно, придется убеждать.
— Уберите эту штуку, Коллетт. Джеймс Бонд никогда не волновал мое воображение.
— Думаю, мне удастся… поразить ваше воображение.
Толкер с силой пропустил воздух меж губ и обреченно вздохнул.
— Ладно, входите — без пистолета.
Кэйхилл проследовала за ним в кабинет, по-прежнему держа в руке револьвер. Когда он, обернувшись, заметил это, то резко прикрикнул:
— Уберите вашу игрушку к чертовой матери!
— Садитесь, доктор Толкер.
Он сделал движение в ее сторону. Кэйхилл подняла оружие и наставила его в грудь доктору.
— Я сказала: садитесь.
— Вы что, с цепи сорвались? Вы же сумасшедшая.
— В вас профессионал заговорил.
— Послушайте, мне…
Кэйхилл кивком головы указала на кожаное кресло. Толкер уселся в него. Она устроилась напротив, закинула ногу на ногу и не сводила с него глаз. Толкер держался спокойно, однако Коллетт чувствовала, что ему не по себе, и это ей нравилось.
— Так я слушаю вас, — сказала она. — Начните с самого начала, ничего не упуская. Расскажите мне все про Барри, про то, как она стала вашей пациенткой, как вы гипнотизировали ее, управляли ею, привлекли к работе на ЦРУ, а после… я скажу это… а после убили ее.
— Вы с ума сошли.
— Опять тот же профессиональный диагноз. Начинайте! — Она подняла револьвер, подкрепляя им свои слова.
— Вы все знаете, потому как я все вам рассказал. Барри была пациенткой. Я ее лечил. Мы стали любовниками. Я предложил ей поработать курьером в ЦРУ. Она охотно и, должен заметить, с большим рвением согласилась. Перевозила материалы в Будапешт: то, что получала от меня. Что это было, я сам не знал. То есть я вручал ей портфель, запертый портфель, — и она отправлялась в путь-дорогу. Кто-то убил ее. Кто — я не знаю. Я этого не делал. Поверьте мне.
— Почему я должна верить?
— Потому что…
— Когда Барри в последний раз отправилась в Венгрию, какие бы сведения она ни везла с собой, везла она их не в портфеле. Сообщение было у нее в мозгу, потому что вы его туда запихнули.
— Минуточку, это ж…
— Это правда, доктор Толкер. Не я одна ее знаю. Общеизвестный факт. Во всяком случае — теперь.
— Что с того? Это предусматривалось программой.
— Что говорилось в сообщении?
— Этого я вам сказать не могу.
— Думаю, будет лучше, если скажете.
Толкер встал.
— А я думаю, будет лучше, если вы уберетесь отсюда вон.