— Ладно… Тебе виднее…
— Да…
— Когда я тебя увижу?
— Мне нужно еще день-два на всякие формальности. Увидимся в Нормандии, как и собирались?
— Хорошо. Поеду через Бордо — так надежней, я тебе объяснял. Наличие официально пропавшей дочери заставляет выделывать коленца, которые мне уже не по годам…
— Годы, годы… Можно подумать, ты их действительно чувствуешь.
— Не подлизывайся…
— А зачем, ты и так от меня без ума.
— Это верно…
— Эй, папа, еще одно…
— Да?
— Мамины архивы… Там было только то, что ты мне отдал?
— Да. Но… я ведь тебе все уже объяснил, верно?
— Верно. Ну и?..
— Ну и… и там были эти записи… «медицинская карта», а больше ничего. Только та страница, что я тебе отдал… Кстати, я и не знал, что она здесь.
— Ты уверен?
— …
— Папа?
— Да, я уверен. Вообще-то ее тут и не должно было быть, но твоя мать приехала сюда поработать за несколько дней до последней госпитализации и оставила свою коробку с картотекой, которую всегда возила с собой. Наверное, мне следовало отдать все ее компаньонам, но я забыл, а потом уже не вспоминал. Пока ты со мной об этом не заговорила…
— Но… ее архивы, НАСТОЯЩИЕ, отчеты о сеансах, все эти штуки, куда они делись??
— …
— Куда они делись, папа?
— Как тебе сказать… После смерти твоей матери, наверное, все осталось у ее компаньонов… Я даже не знаю, как именно они выглядят, эти отчеты… А что?
— А то, что в вещах Франца мне попалось кое-что странное. Один из маминых документов…
— Какой именно?
— Документ, в котором описывался случай Сары Берг. Во всех деталях. Довольно любопытно. Это не ее рабочие записи, а отчет. Адресован Сильвену Леглю, интересно было бы узнать, с какой стати. Датирован концом восемьдесят девятого года. Представления не имею, как Францу удалось его раздобыть, но для него это чтение наверняка стало тяжким испытанием… и более того!..
— …
— Ты правда ничего об этом не знаешь, папа?
— Нет, абсолютно ничего.
— И ты даже не спрашиваешь, о чем там говорилось?
— Ты же сказала, что там описывался случай Сары Берг, разве не так?
— Понятно. Вообще-то с маминой стороны это более чем странно.
— ?..
— Я прочла все ОЧЕНЬ внимательно и могу тебя заверить: это выглядит как угодно, но только не профессионально. Называется «Клиническое заключение» — ты когда-нибудь слышал о чем-то подобном? Смахивает на «профи», но только на первый взгляд, и, кстати, неплохо сделано, но если вдуматься… полная чепуха!..
— ?..
— Вроде бы описывается случай Сары Берг, но на самом деле это какая-то псевдопсихиатрическая галиматья, довольно любопытная, с отдельными словами и выражениями, надерганными из энциклопедий или популярных изданий. Что касается биографических данных пациентки, кроме тех, которые можно найти в Интернете, например, если справиться о ее муже, остальное так элементарно, что могло быть написано человеком, который ни разу с ней не встречался: достаточно знать два-три факта из ее жизни, чтобы создать эту психо-черт-знает-какую мешанину…