– Тогда чего же ты от меня ждешь? – зарычал Трэвис.
– Ты мой личный бизнес-консультант, – напомнила она, чопорно поджав губы, – и получаешь гонорар за то, чтобы держать меня на плаву в бурных финансовых водах. Тебе платят за ценные советы и консультации. Я тебе полностью доверяю, и все мои надежды на будущее в твоих руках. Не сомневаюсь, что ты спасешь мою шкуру.
– Джулиана, еще раз – какого черта ты от меня ждешь?
– Что ты спасешь «Пылающую долину» от когтей «Фаст инк».
Трэвис застыл, как громом пораженный. Мгновение молча стоял, глядя на нее, как на умалишенную. Джулиана затаила дыхание.
– Спасти курорт? – наконец ошеломленно повторил Трэвис. – От самого себя?
– От самого себя и от стаи голодных волков за твоей спиной.
– Именно этого ты от меня ждешь? – словно разучившись понимать английский, тупо переспросил Трэвис.
– Я же одна из твоих клиентов, так? Наняла тебя для разработки реального плана расширения «Очарования». Насколько я помню, наш договор по-прежнему действует. Но если ты не спасешь «Пылающую долину» от «Фаст инк», то я не смогу расширить свою фирму. Поэтому – да, я жду от тебя именно этого.
– Ты сумасшедшая, – тихо, но угрожающе заявил Трэвис.
– Нет, просто я в отчаянии.
«Если бы ты только знал, в каком отчаянии». Джулиана сражалась не за сохранение гостиницы и не за будущее «Очарования». Она билась за любовь всей своей жизни. Но сейчас не время упоминать об этом.
– Так что, поможешь мне, Трэвис? Спасешь курорт от банкротства?
– Однажды я уже это сделал, помнишь? И ничего не получил за свои труды. С чего ты решила, что я повторю ту же ошибку?
– На этот раз заказчиком выступаю я. А ты уже знаешь, что я всегда плачу долги.
– Леди, вы не в состоянии позволить себе мой обычный гонорар.
– Почему это? – нахмурилась Джулиана. – Я уже плачу тебе за консалтинговые услуги по «Очарованию». И до сих пор, если не забыл, у меня не было никаких проблем с оплатой счетов, ты получал свой гонорар точно в срок, так что не волнуйся, я гарантирую ежемесячные платежи и сейчас, и потом.
– О Господи. Что за наивность!
Трэвис злобно потер затылок и заметался по комнате.
– Джулиана, давай-ка кое-что проясним. Твои платежи за консалтинговые услуги по «Очарованию» – только часть той суммы, которую я обычно получаю за подобную работу. Если честно, при нормальных обстоятельствах я бы никогда не взялся за такого крошечного клиента, как «Очарование». Для «Сойер менеджмент системс» не тот масштаб. Я ясно излагаю?
– Хочешь сказать, мне предложили особые условия?
– Чертовски особые.
– Почему? – задумчиво прикусила нижнюю губу Джулиана. – Потому что я Грант, а ты жаждал наказать всех Грантов? Хотел причинить мне боль, уничтожив «Очарование»?