Опасная шарада (Бэрбор) - страница 153

И, скорчив очередную гримасу, которую, без сомнения, он считал ободряющим подмигиванием, Джек снова набросил на нее плед.

«Вот еще одна причина, почему нужно сбежать еще до вечера», — мрачно подумала Элисон, в безмолвной ярости накинувшись на веревки. К безмерной ее радости, очень скоро ей удалось скинуть сперва одно веревочное кольцо, стягивающее запястье, а за ним и остальные. Слава Богу! Теперь только подождать, когда коляска замедлит ход, проезжая через какую-нибудь деревню, или, что еще лучше, остановится у городской заставы, а уж там…

Сдавленный возглас Джека прервал поток ее обгоняющих друг друга мыслей. Кроуфорд замысловато выругался, коляска вздрогнула, подскочила и ускорила ход. Элисон осторожно, продолжая держать руки за спиной, высунула голову из-под пледа. Ни Джек, ни Фельчер не заметили этого: их внимание было целиком сосредоточено на дороге впереди, хотя оба то и дело оборачивались назад.

Рискнув высунуться чуть больше, Элисон умудрилась изогнуться так, чтобы тоже видеть дорогу позади. И — о чудо! — она разглядывала там мчавшийся на бешеной скорости экипаж. Быть может, это Бликлинг? Или — сердце ее забилось сильнее, — может быть, это Марч? Судя по всему, эта последняя возможность казалась Джеку как нельзя более вероятной, поскольку он пустил лошадей в бешеный галоп. На лице его застыл страх, и он даже не удосужился поглядывать в сторону Элисон, сражавшейся с пледом.

Преследующий экипаж неуклонно догонял их, становясь все ближе и ближе, пока…

— Марч! — невольно вырвался из груди Элисон отчаянный крик. Джек тотчас же обернулся к ней и занес для удара кулак, но девушка ухитрилась увернуться. Поймав запястье Джека, она обеими руками старалась дернуть его так, чтобы поводья натянулись и лошади сбились бы с шага.

Джек со сдавленным ругательством качнулся к ней и снова швырнул ее на дно коляски. Элисон скорее почувствовала, чем заметила, как сзади к ней тянется Фельчер и инстинктивно скорчилась. Но в следующую секунду, к ее безмерному удивлению, Джек резко натянул поводья.

Едва коляска остановилась, как Джек свирепо повернулся к Элисон и с размаху ударил ее, да так, что девушка снова едва не потеряла сознание. Фельчер также угрожающе потянулся к ней, сжав кулаки.

— Нет! — Голос Джека прорезал туманную пелену, застилавшую сознание Элисон. Потом Кроуфорд встряхнул ее за плечо и выпалил: — Убирайся!

— Что? — хором непонимающе переспросили они с Фельчером.

— Я сказал, убирайся! — взревел Джек срывающимся голосом и пояснил Фельчеру: — Игра окончена, болван! От Марчфорда нам не уйти, но, если мы отдадим ему девчонку, он прекратит гнаться за нами.