Брачный контракт (Май) - страница 61

— Разве? — смутился Дэн. Когда он обосновался на новом месте, он не хотел ни малейшего напоминания о покинутом доме. Но потом почувствовал смутную тоску. Когда Салли прислали из агентства, такую же уютную и милую пожилую негритянку, как та, что вела и освещала его прежний дом своим неизменным благодушием, Дэн не устоял.

— Что же случилось, папа? Ты нам расскажешь? — мягко спросила Айрин после минутного молчания. Дональд опустил глаза, не в силах справиться с волнением, чем напомнил Дэну Синтию.

— С чего начать?

— Я думаю… лучше с того дня, как мы с Николь уехали в Грецию, а вы с мамой остались во Флориде.

— Я познакомился с Синтией за несколько дней до этого, — просто сказал Дэн.

Рассказывая, он не сводил глаз с любимой дочери. Как она похорошела и выросла! Дэн даже не успел ее как следует разглядеть. Он еще не понял, какие отношения у Айрин с этим молодым человеком. В любом случае они красива; пара, просто радуют глаз. «Наверно, я старею», — подумал Дэн, не ощутив при этом ничего, кроме удовольствия от того, что он отец сидящей напротив девушки.

Дэниел, закончив рассказ, взглянул на Дональда, который опешил, услышав эту историю. Айрин тоже застыла от изумления. «Бедные дети! — подумал Дэн. — Правда куда более нелепа и скучна, чем разнообразные скандальные домыслы, которых вы наслушались».

— И это все? — воскликнули они одновременно.

— Боюсь, что ничего не могу добавить, — сказал Дэн.

— Значит… все это неправда? И мама знает?

— Нет, дочка, Бэрил ничего не знает. Она и сейчас уверена, что я изменил ей.

— Но почему? Ты же мог опровергнуть… Разве… — Айрин так растерялась, что не могла подобрать слов.

— Дорогая, я хорошо знаю твою мать. Она бы мне ни за что не поверила. Все равно мы бы не смогли жить вместе… Это уже было бы невозможно.

— Ты прав, — сказала потрясенная Айрин.

— Вы знали, что именно ваша жена наняла детектива следить за вами? — спросил Дональд.

— Что?! — Дэн был ошеломлен.

— Да, того самого детектива, который сделал эти снимки.

— Этого не может быть… Бэрил ничего не подозревала… Она никакого отношения не имеет к случившемуся.

— Факты говорят другое, — заявил Дональд. — Это ее рук дело.

— Подождите… это недоразумение…

— Папа, Дональд нашел маму в списке клиентов этого детектива. Совпадает и год, и месяц.

Никогда еще Дэниел так не удивлялся. Бэрил наняла детектива… Она никогда не отличалась проницательностью, а уж делать что-то за спиной исподтишка вовсе не в ее характере. Она скорее устроила бы бурную сцену, это больше похоже на Бэрил. Неужели она не поняла, что если бы он хотел тайно встречаться с Синтией, то не уехал бы из Флориды? Ведь он оставил Синтию на две недели во Флориде, а сам под нелепым предлогом просто сбежал от нее. Если бы они были любовниками и Дэна вынудили уехать дела, Синтия, придумав предлог, через пару дней устремилась бы за ним.