Повеса и наследница (Кэй) - страница 25

Николас отвел взгляд.

— Идем прогуляемся. Свежий воздух нам не помешает.

Николас взял пальто Серены, переброшенное через кресло, которое стояло во главе длинного дубового стола — Серена выглядела восхитительно, прелестно, к тому же с ней было весело. Сочетание, которое сильно кружит голову и соблазняет. Подтверждением тому стало что-то настойчиво, подпиравшее его бриджи. Поправив оборки на рукавах рубашки, он подтянул жилет.

— Идемте, берите шляпку и шарф. На улице стоит такой прекрасный день, что грех сидеть взаперти. Нет ничего лучше прогулки по парку. Вы будете довольны, увидев, что розы еще не расцвели. Для этого еще слишком рано.

Николас смело обнял ее за талию и вывел из помещения.

На улице Серена подставила лицо солнцу, впитывая его теплые нежные лучи.

— Вы правы, — довольно сказала она, — это отличная мысль. Куда мы пойдем?

— Удобная тропинка ведет через парк к речке, где водится форель, — ответил Николас. — Почти неделю держится сухая погода, так что тропинка не должна быть слишком грязной.

— Жаль, что вы не можете сказать это мадам Леклерк. Она считает, что дождь не перестает с тех пор, как мы приехали сюда.

— Добрая мадам… Как же ее героический храп?

Серена захихикала:

— Не знаю, слава богу. Я так устала, что прошлой ночью почти ничего не слышала. Однако должна сообщить вам, что ее французское чувство приличия оскорблено тем, что я так много времени провожу наедине с вами. Мадам постоянно напоминает, что мой отец отнесся бы к этому весьма неодобрительно.

— Он я вправду так отнесся бы к этому? — с любопытством поинтересовался Николас.

— Это неуместный вопрос, поскольку я нахожусь здесь с вами исключительно по его желанию. Отец бы посчитал, что наше знакомство неблагоразумно.

— Наверное, он оказался бы прав. Большинство отцов, были бы обо мне того же мнения, ибо у меня скверная репутация. Как-никак я поцеловал вас уже два раза. Кто знает, что я еще задумал по отношению к вам?

Серена оступилась:

— Вы же сказали, что не позволите себе вольностей.

— Я сказал, что не сделаю ничего без вашего согласия. А ведь это меняет дело.

— Ах.

Она поглядела на него сквозь ресницы.

— Знаете, я подумала, не взять ли мне с собой мадам Леклерк, чтобы между нами не случилось ничего предосудительного.

— Боже милостивый, я рад, что вы этого не сделали. Подозреваю, что тогда я бы пошел на убийство.

— Если мне придется терпеть ее слишком долго, я сама решусь на убийство. Возможно, ее платья очаровательны, зато характер невыносим. В ее обществе мне скучно, а она считает, что оставаться здесь дольше просто невыносимо. Жду не дождусь, когда избавлюсь от этой женщины.