Рейн действительно оказался за моей спиной.
— Подожди, — подняла я указательный палец. — Надо закончить письмо.
— Ньеру Расселу?
— Да, прошу его взять Соль, если со мной что-то случится.
— Почему его?
Обернулась и серьёзно посмотрела мужу в лицо:
— Потому что он — маг, а ты — сыщик. Как думаешь, с кем лучше и безопаснее расти девочке, наделённой магическим даром?
— Ясно. А почему ты вообще об этом думаешь? Тебе продолжают сниться те сны?
Я, прикусив губу, молча кивнула. Тема была больной, и обсуждать её не хотелось.
— Сита! Как часто?
— Каждую ночь.
— А чем они сейчас заканчиваются?
— Я умираю, — криво улыбнулась. — Только я уже научилась делать это тихо, не пугая ларру и Соль.
— Ох, Сита… Дописывай и поговорим. И позволь мне спать рядом? Я не хочу, чтобы ты была одна.
Я покачала головой. Ни к чему такое.
— Не отказывайся. Разрешишь — обещаю, объясню, почему не хочу разводиться.
Интересно как… Передумал играть в тайны королевского Двора? Воспользоваться его слабостью или вспомнить про пресловутое кошачье любопытство?
— Ньера, вы ёрзаете, — улыбнулся за спиной Рейн. — Соглашайся. Буду храпеть — выгонишь.
Ну и что с таким делать?
Перед ужином Холт вошёл в мою комнату с коричневым конвертом в руках.
— Хочешь узнать, что это?
Мы с ларрой, оторвавшись от лежавшей между нами Соль, уставились на Рейна.
— Что?
— Подтверждение ума и чутья твоего мужа, — улыбнулся Рейн, присаживаясь к нам на край кровати. И тоже потянулся к Соль.
— Ты руки мыл? — забеспокоилась я.
— На, читай. Сейчас помою ещё раз.
Открыла распечатанный конверт.
Высылаем Вам по Вашему требованию копию свидетельства о смерти ньера Падерика лен Бурани и показания врача, его лечившего…
Гм-м, знать бы ещё, кто такой этот Падерик и зачем он нам сдался? Отложив сопроводительное письмо, взяла лист бумаги, исписанный кривыми каракулями. Точно, та пара кудесников из порта училась в медицинской семинарии! Но после знакомства с их талантами я легко разобрала «острое отравление», «кровавая рвота», «остановка дыхания».
Вернувшийся Холт снова присел рядом.
— Поняла? — и протянул палец немедленно зажавшей его в кулачке дочке. Улыбнулся: — Ух ты, сильная какая!
Я кивнула — поняла. Только все равно картина не складывается. Зачем Анарде, старый муж которой умер при подозрительно схожих обстоятельствах, травить ньера Ленарта? Мстила за то, что тот её отверг? Да не похоже. Судя по тому, что я видела за столом во время обеда, когда Анарда успешно замещала ещё не вставшую с кровати больную сестру, отношения между хозяином дома и свояченицей были самыми радужными.