Связанные любовью (Роджерс) - страница 104

Так или иначе, приходилось признать, что все его сложившиеся заранее представления как о самом Дмитрии Типове, так и о ходе встречи не оправдались.

Хозяин апартаментов легкой и грациозной походкой пересек комнату и, остановившись у массивного, обитого золотой камчой дивана, с благожелательной улыбкой повернулся к гостю.

Смирившись с тем, что первый раунд остался за противником, Геррик отвесил уважительный поклон:

— Дмитрий Типов, полагаю?

— К вашим услугам.

Золотистые глаза, в глубине которых, под полуопущенными веками, светился недюжинный ум, пристально наблюдали за ним.

— Благодарю за то, что согласились встретиться.

— Будьте любезны, садитесь. — Ожидая, пока Геррик устроится в резном кресле со змеями на спинке, Типов рассеянно поглаживал заколку с огромным брильянтом, прятавшуюся в складках его шейного платка. — Боюсь, любопытство — мой неизбывный порок. Мать всегда говорила, что оно не доведет меня до добра.

— А что говорил ваш отец?

Выпад гостя нисколько не смутил хозяина.

— Мой отец весьма прозорливо предлагал утопить меня при рождении.

— Но выразил желание оплатить ваше обучение? — указал Геррик. Никакой крепостной, как бы умен он ни был, не научился бы так бегло говорить по-французски без наставника.

— Выразил желание? Как бы не так. — Золотистые глаза блеснули иронией. — А вот матушка была женщиной строгой и амбициозной и имела свои планы на будущее сына.

— Она, должно быть, гордится вами.

— Она мертва.

Голос Царя Нищих прозвучал ровно, маска притворной любезности надежно скрывала всякие чувства, даже если они и были. Вероятно, лишь немногие удостаивались чести видеть настоящего Дмитрия Типова.

— Сочувствую.

— Бренди? — Типов шагнул к бару. — Или предпочитаете чай?

— Бренди.

Типов разлил янтарный напиток по двум стаканам и, протянув один гостю, опустился на диван.

— A votre sante! — провозгласил он насмешливо, поднимая стакан.

Геррик поднял свой:

— Ваше здоровье.

Пригубив крепкий, многолетней выдержки бренди, мужчины отставили стаканы. Типов вытянул ноги.

— Что ж, может быть, теперь вы скажете, что привело вас в мой скромный уголок империи?

— Предположение о том, что у нас с вами общий враг.

— Я бы сказал, что общих врагов у нас с вами несколько.

Интересно, подумал Геррик, уже прикидывая, сколь ценным агентом мог бы стать такой человек.

— Неужели?

Явно довольный тем, что привлек внимание гостя, Типов покачал головой:

— Эта тема не для сегодняшнего разговора.

— Хорошо. — Геррик не стал спорить, хотя и решил, что этот визит нужно будет обязательно повторить.

— У этого общего врага есть имя?