Связанные любовью (Роджерс) - страница 81

Она стиснула зубы, запрещая себе отвечать на его ласки.

— О каком бегстве вы говорите, ваша светлость? Я не ваша пленница.

Он легонько укусил ее за мочку уха.

— Будете называть меня Стефаном. И отныне вы — моя пленница.

— Вы не имеете на меня никаких прав.

— Неужели? Не забывайте, что герцог в пределах своих владений несет на себе обязанности мирового судьи, а значит, я имею полное право задержать бесчестную воровку и возвратить ее в Суррей.

Щеки вспыхнули, как будто под ними разлилось жидкое пламя. Боже, о чем она только думала, когда позволила матери вовлечь себя в это безумное предприятие?

Княгиня Мария, конечно, большая любительница политических интриг и мастерица по части сомнительных игр, но ей, Софье, коварство претило всегда.

Возможно, именно поэтому ее план так постыдно провалился, а сама она оказалась в столь плачевном положении.

— Как вы смеете говорить такое? — попыталась возмутиться Софья, но получилось неубедительно и фальшиво. — Я не воровка.

— Воровка. — Он схватил ее за подбородок. — И лгунья в придачу.

Очередное обвинение вывело ее из себя; смущение и неловкость отступили перед вспыхнувшим внезапно гневом. Каковы бы ни были ее прегрешения, она всего лишь защищала свою мать и императора.

На ее месте Стефан поступил бы точно так же.

— Клянусь, если вы сейчас не отпустите меня, я…

— Что? — усмехнулся он.

И тут нервы не выдержали. Усталость, страх, раздражение — все собралось вместе, но стерпеть еще и унижение она уже не могла.

Не думая о последствиях, Софья опустила голову и впилась зубами в его руку между большим и указательным пальцами.

Стефан вскрикнул от неожиданности, но уже в следующий момент унизительно легко подхватил ее на руки, пересек комнату, бросил на кровать и, прежде чем она успела перевести дух, упал сверху, придавив ее своим немалым весом.

— Чертова кошка, — прохрипел он с выражением, от которого по спине побежали мурашки.

— Будьте вы прокляты. — Софья уперлась ладонями в широкую грудь и с тревогой ощутила разливающееся внизу живота тепло. — Почему вы не оставляете меня в покое?

— Вы знаете почему, — ответил Стефан, шаря голодным взглядом по раскрасневшемуся лицу. — К тому же у вас есть то, что принадлежит мне.

Она метнула взгляд в угол комнаты, где лежал багаж.

— И что же это?

Он усмехнулся:

— Этого я еще не знаю. Но узнаю. И уверен, обыск доставит мне большое удовольствие.

— И вы обвиняете меня, дочь княгини, в воровстве, не зная, что именно я украла, и не имея никаких доказательств в поддержку вашего обвинения?

— Да.

Ее ладони скользнули по мягкой ткани рубашки и остановились на плечах. Она даже вздрогнула, ощутив крепкие как камень мышцы.