Колдун и кристалл (Кинг) - страница 465

Слева от арки стояла будка часового из кремового, с оранжевыми прожилками, стекла. С распахнутой, в красных полосах, дверью. Размером с телефонную, будка пустовала, но на полу белел, как показалось Джейку, обрывок газеты.

Над аркой зависли две горгульи из темно-фиолетового стекла. Их высунутые языки походили на два синяка.

Флаги на башнях все хлопали и хлопали.

Над пустынными полями – с праздника Жатвы прошла неделя – каркали вороны.

Вдалеке дребезжала червоточина.

– Посмотрите на стойки ворот, – выдохнула Сюзанна. – Приглядитесь внимательно.

Джейк наклонился к желтой стойке, едва не ткнувшись в нее носом, и желтый отсвет лег на его лицо. Сначала ничего не увидел, потом ахнул. Внутри стойки плавали косяками крохотные существа, живые существа. Совсем как рыбы в аквариуме, но при этом (их головы, подумал Джейк, все дело в их головах) чем-то напоминающие людей. Он словно смотрел на вертикальное золотистое море, целый океан в стеклянной стойке, в котором плавали едва различимые глазом сказочные существа. Микроскопическая женщина с рыбьим хвостом и длинными белокурыми волосами застыла по ту сторону стекла, чтобы всмотреться в мальчика-гиганта (ее прекрасные глаза изумленно округлились), и потом шевельнула хвостом, продолжив плавание.

Джейка охватила слабость, закружилась голова. Он закрыл глаза и стоял так, пока не прошел приступ, потом открыл их, повернулся к своим друзьям.

– Мурашки бегут по коже! Остальные такие же?

– Я думаю, они все разные, – ответил Эдди, уже заглянувший в две или три стойки. Теперь он наклонился к пурпурной. – Вот в этой люди выглядят как птицы… крошечные птички.

Джейк подошел и убедился, что Эдди прав. В пурпурной стойке летали стаи птиц размером не больше летней мошки. Они парили в вечном полумраке, а крылья при движении оставляли за собой серебристый след.

– Они действительно там? – спросил Джейк. – Они там, Роланд, или это наше воображение?

– Не знаю. Но вот ворота точно настоящие.

– В этом никаких сомнений нет. – Эдди оглядел светящиеся стойки, каждая со своим цветом, со своей жизнью. По шесть на каждой воротине. И одна посередине, широкая и плоская, разделяющаяся на две, при открытии ворот – тринадцатая. Черная как смоль. И в ней ничего не шевелилось.

А может, это ты ничего в ней не видишь, а что-то там да двигается, подумал Джейк. Может, там тоже есть жизнь, ужасная жизнь. И может, там есть и розы. Утонувшие.

– Это колдовские ворота, – изрек Эдди. – Стойки цветом соответствуют шарам Радуги Мейрлина. Смотрите, вот и розовая.

Джейк наклонился к ней, уперевшись руками в бедра. Заранее зная, что он увидит. Разумеется, лошадей. Крошечные табуны мчались сквозь странную розовую субстанцию, не воздух и не жидкость. Лошади искали Спуск, но поиски эти, похоже, были обречены на неудачу.