– Нет. Спасибо. О господи, какая гадость!
– Ням! – настаивала Белль. Потом она шлепнула свою пухленькую попку на стол и принялась довольно грызть дальше.
Ева торопливо оглянулась, когда вприпрыжку вбежала Мэвис.
– Если ей этого нельзя, ты сама виновата. Нечего было оставлять здесь эти штуки.
– Спокойно, это ее нямнямчики.
– Да вроде бы она сама так и сказала. Если я правильно поняла.
Мэвис вытащила из сумки усеянный сердечками слюнявчик и повязала его на шею дочери.
– Они сильно пачкают.
– Ты ведь нарочно это сделала, верно? Свалила ее мне на руки и была такова.
Мэвис захихикала и пожала плечами.
– Ты меня раскусила. Но мне и правда надо было пописать.
– Зачем?
– Потому что пописать хотелось.
– Мэвис.
– Потому что она тебя любит, потому что ты уже перестала от нее шарахаться, как будто она бомба, начиненная дерьмом.
– Ну, дерьмо-то имеет место.
– Это верно. – Мэвис торопливо понюхала. – Но не сейчас. Она научилась называть тебя по имени. – Чтобы это доказать, Мэвис поцеловала Еву в щеку. – Даллас.
– Дас! – вскрикнула Белль и погладила липкой ручкой место, которое только что поцеловала ее мать.
Со сдавленным смешком Ева хотела было вытереть щеку ребром ладони, но Мэвис извлекла из упаковки влажную салфетку.
– Это мое имя?
– Ну, это ее версия. Она пока еще не может выговорить «Даллас». Говорить «Пибоди» тоже не умеет, но у нее уже получается «Макнаб».
– Наб! – Белль радостно замахала роняющим крошки печеньицем.
– И имя Рорка она тоже выучила.
– Орк!
– Орк.
Ева развеселилась и даже рассмеялась вслух, а малышка, услышав, что она смеется, принялась повторять нараспев:
– Орк! Орк! Орк!
А потом… эта хитрая девчонка отвесила поклон!
– Господи, Мэвис, да она – вылитая ты!
– У нее нежное любящее сердце папочки. – Мэвис извлекла из бездонной, по-видимому, сумки раскрашенное во все цвета радуги одеяльце, расстелила его на полу и усадила на него Белль. – Ничего, если я закрою дверь? А то вдруг она сделает марш-бросок.
– Отличная мысль, – кивнула Ева.
Мэвис закрыла дверь и плюхнулась в кресло для посетителей. Малышка мирно играла у ее ног.
– Ну? Как я справилась? – Мэвис перебросила ногу на ногу.
– Отличная работа, Кэнди.
– Я не перестаралась? Решила добавить бруклинский акцент и сиськи уже сегодня утром, когда готовилась. Этакий легкий допштрих.
– И то, и другое впечатляло. Я сама еле-еле тебя узнала. Ты навыков не растеряла.
– А какой кайф словила, ты не представляешь! Вспомнила старые добрые времена, обула лоха. Но это только один раз, – торопливо добавила Мэвис, – ради правого дела.
– Точно, – подтвердила Ева.