Исправление ошибок (Сноу) - страница 35

— Так, — задохнувшись от нахлынувших чувств, прошептала Мардж.

— Когда мы вместе, — продолжил Артуро, нежно перебирая рукой ее волосы, — все проблемы и беды отступят прочь. Они уйдут, их не будет. Исчезнет прошлое, сгинет навсегда, останемся только ты и я.

— Да, — как загипнотизированная, ответила Мардж.

Она и чувствовала себя загипнотизированной, попавшей во власть Артуро. Этот мужчина за два дня знакомства настолько вошел в ее жизнь, что Мардж казалось: убери его, и ее мир рухнет. Но она верила, что этого не случится. Она знала, что Артуро всегда будет рядом с ней. В ее голове возникали красивые картинки счастливой семейной жизни: большой, уютный дом, красивые, здоровые дети, она, дожидающаяся мужа со службы и пописывающая не от необходимости, а просто по желанию свои любовные романчики.

Да, именно о такой жизни мечтала Мардж, и такую жизнь предоставит ей Артуро. Ведь именно для этого они и встретились.

Поглощенная своими мыслями, Мардж не расслышала, что сказал Артуро.

— Что ты сказал, милый? — переспросила она. — Прости, я не расслышала.

— Я должен буду уехать завтра на целый день в Нью-Йорк, — повторил Артуро.

Мардж приподняла голову с его плеча.

— Уехать?! На целый день?! — воскликнула она. — А как же я?

Ей вдруг показалось ужасно страшным, что она целый день не увидит Артуро, не дотронется до его руки, не ощутит его губ на своих губах.

— Мне тоже не хочется расставаться с тобой, любимая. — Он притянул ее к себе и поцеловал в висок. — Но я должен уехать.

Мардж тяжело вздохнула.

— Не переживай, дорогая. День пролетит очень быстро, а вечером я уже буду рядом с тобой. И потом мы с тобой больше никогда не расстанемся. Что значит один день для нашей любви? Ведь правда?

— Да.

— Вот и умница. Ты же найдешь, чем занять себя?

— Найду. Я и сама собиралась завтрашний день посвятить работе.

Артуро удивленно взглянул на нее:

— Работе?

— Да. Я и так уже два дня потеряла. Я же приехала сюда работать.

Артуро засмеялся.

— Ну ты даешь! — сквозь смех проговорил он. — Ну ты меня и рассмешила! Никогда не слышал, чтобы к этому относились как к работе.

Мардж смотрела на него на все глаза.

— Я не понимаю, что тебя так рассмешило в моих словах, — сказала она. — Я действительно приехала сюда работать. И в этом нет ничего смешного. Так что завтра, пока тебя не будет, я смогу спокойно заняться своими делами.

Артуро прекратил смеяться и заглянул Мардж в глаза, словно пытаясь уличить ее в обмане, но в них светилось только непонимание.

— И в чем заключается твоя работа? — наконец спросил Артуро.

— Я писательница.