– Это будет нечестно по отношению к Болтону, – сказала Вирджиния.
– Почему ты не позволишь ему самому судить об этом? – спросила Джейн.
Вирджиния медленно развернула записку. Почерк Болтона оказался именно таким, как она и ожидала – крупным и отчетливым с прямыми, решительными линиями.
«Вирджиния, – писал он, – ты моя жизнь, моя любовь, и ничто другое не имеет значения. НИЧТО! Каждое мгновение, когда мы не вместе, прожито зря. Вместе мы способны сотворить чудо, врозь – мы одинокие существа, наполненные горечью. Выходи за меня замуж, Вирджиния. Не губи наше завтра».
Она дважды прочла записку, прежде чем сложить ее и поместить в верхний выдвижной ящик прикроватной тумбочки.
– Итак… Что он пишет? – полюбопытствовала Джейн.
– Ничего такого, что смогло бы меня переубедить. – Вирджиния торопливо написала что-то в блокноте, затем вырвала листок и протянула его Джейн. – Отнесешь ему это?
– Черт побери, – воскликнула Джейн, – я вот-вот воображу себя Купидоном, ведь меня постоянно используют в качестве почтальона.
Вирджиния наградила ее испепеляющим взглядом, и Джейн подняла руки вверх.
– Ну хорошо, хорошо. Я все передам, только успокойся!
Болтон ждал Джейн внизу у лестницы.
– Что она сказала? – с нетерпением спросил он.
– Вот. – Джейн протянула ему записку. – Вот что она сказала.
Ответ Вирджинии был краток: «Болтон, для меня завтра может и не наступить. Я не хочу и не буду взваливать на тебя свои проблемы«.
Болтон притих, и Джейн решила, что он забыл про ее существование.
– Напишешь ответ? – спросила она.
– Нет. Ответа не будет. – Он направился к двери, но затем вспомнил о хороших манерах. – Спасибо, Джейн.
– Подожди. Куда ты собрался? Ты же не бросишь ее? – забеспокоилась Джейн.
– Никогда. – Он улыбнулся. – Древняя поговорка апачей гласит, что мудрость приходит к нам во сне.
Вирджиния стояла у окна и смотрела, как Болтон идет по тропинке к коттеджу, заходит в домик и закрывает дверь. Она заметила движение внутри, за окнами. Что он делает? Пакует вещи?
Вирджиния слышала, что Джейн вошла в комнату, но не обернулась, не могла обернуться, пока была возможность хоть мельком видеть Болтона.
– Что он сказал? – спросила она.
– Именно это, – буркнула Джейн.
– Что? – не поняла Вирджиния.
– То же, что и ты сейчас, кроме небольшой детали: «Что она сказала?»
– О… Он передал записку? – взволнованно спросила Вирджиния.
– Нет. Записки нет, – бросила Джейн и отвернулась.
Вирджиния скомкала в руке занавеску, не сводя глаз с гостевого коттеджа. В домике были раздвинуты занавески, осеннее солнце освещало комнаты, и через большие французские окна она могла видеть Болтона, который сидел у стола и разговаривал по телефону. Кому он звонит?