Растоптанная гордость (Армстронг) - страница 66

— Если я положу его в карман, — а кому, как не мне, решать, поступить так или нет, — это сделает вас счастливее?

Сильвия замялась — ее задела сама формулировка вопроса. Он, как всегда, пытается уличить ее в ребячестве и никак не хочет видеть в ней самостоятельной деловой женщины.

— Это сделает меня значительно спокойнее, — проговорила она наконец, чуть ли не задыхаясь. — Для меня быть должной кому-то хуже, чем испытать ночной кошмар.

— Упаси меня Бог стать причиной ваших бессонных ночей. — Лицо его оставалось абсолютно бесстрастным, однако иронии, прозвучавшей в этих словах, трудно было не заметить. — Этот чек явно превышает настоящую сумму, что дает вам возможность почувствовать, что мы поменялись ролями и теперь я вынужден принимать вашу благосклонность. Однако если это поможет вам избавиться от ночных кошмаров… — Он осекся и, обращаясь к мистеру Хемпторну, сказал: — Если у вас есть с собой бланк расписки и печать, я подпишу его немедленно. И на этом, если позволите, откланяюсь.

Всего пару минут ушло на формальности, после чего, сухо попрощавшись, Джулиан удалился. Услышав во дворе шум мотора, Сильвия повернулась к мистеру Хемпторну, изучавшему ее задумчивым взглядом.

— Дядя Хемпи, как я вам благодарна!

— Хм-м… — Старый адвокат слегка нахмурился. — Странный парень. Я не думал, что он так спокойно возьмет деньги. Я насочинял целую пропасть аргументов лишь для того, чтобы убедиться, что они не понадобятся.

— Ну как бы то ни было, а я избавилась от этой зависимости, — воскликнула Сильвия, подперев рукой подбородок и уныло уставившись перед собой. В ее светло-карих глазах читалась грусть.

Адвокат собрал свои бумаги.

— Хотел бы я знать…

Слова эти были сказаны шепотом, и если Сильвия слышала их, то не подала виду.

Глава 15

Ближе к вечеру, когда Хемпторны уехали домой, Сильвия рассказала Дафни, Пэм и Гаю утешительные новости, которые привез адвокат, упомянула она и о встрече с Джулианом Меррингом. Пэм «взрослые дела» были неинтересны, зато Дафни и Гай восприняли новость с облегчением, и вскоре выяснилось, что теперь они надеются, что отношения между Сильвией и Меррингами улучшатся.

— Мартин, Пэм и я тоже примем участие в выплате этого долга чести, — решительно заявила Дафни. — Мы ожидали приезда мистера Хемпторна на каникулы Мартина, и я рада, что ты уладила свои дела с Джулианом до свадьбы Тэссы.

Гай согласно кивнул:

— Да, теперь все станет куда проще. — И, нежно посмотрев на Дафни, прибавил: — Теперь мы можем принять предварительное приглашение Тэссы.

Сильвия приподняла брови. Ей была неприятна мысль, что Дафни и Гай теперь считают ее примирение с Джулианом делом решенным, но ей вовсе не хотелось портить им настроение, объясняя, что она и впредь намерена держаться от него подальше и что ее неприязнь к нему нисколько не уменьшилась.