Маяк Старого Галса (Аксу) - страница 53

С помощью Ловкой Пантеры Торбеллино вскарабкался на крышу дома.

Друзья это сделали настолько тихо и быстро, что стража, несущая охрану особняка, ничего не увидела и не услышала.

– Спасибо, брат! Дальше я уже один справлюсь.

– Осторожно спускайся и старайся дышать реже. В трубе полно сажи. Начнешь, чего доброго, чихать, наделаешь шума. И не торчи там долго. А я тебя здесь подожду. И подам сигнал тревоги, если вдруг изменится обстановка.

– Все, Ловкая Пантера, я пошел. Счастливо оставаться, – улыбнулся Торбеллино и протиснулся в закопченное отверстие печной трубы.

Рэдперос был прав: сажи здесь было дальше некуда. Похоже, трубочисты дымоход не чистили лет сто, не меньше.

Юноша быстро спустился вниз и оказался в старом огромном камине, который, судя по всему, давно не топили. Перемазанный с ног до головы сажей Торбеллино отряхнулся, выбрался из камина и очутился в большом мрачноватом зале. Он чиркнул спичкой, зажег свечу и, прикрывая пламя рукой, стал внимательно обследовать помещение. Оно было полупустым, и ничего интересного в нем не было, поэтому юноша, открыв дверь в коридор, отправился на поиски дальше. Наш герой обошел весь дом, все два этажа. Но лаборатории нигде не было. И тут неожиданно, когда надежда еле-еле теплилась, на кухне ему попалась на глаза небольшая дверца, ведущая в подвал. Подвал оказался огромным, из восьми просторных помещений. Вот в одном из помещений он и наткнулся на тайную лабораторию Доктора Энви, где тот проводил свои научные эксперименты. Она находилась за массивной дубовой дверью, окованной железом. Дверь протяжно и жалобно заскрипела на все лады, когда Торбеллино навалился на нее плечом. Лаборатория представляла большую квадратную комнату, разделенную пополам книжными шкафами, забитыми доверху древними манускриптами и старинными толстыми книгами в затертых кожаных обложках.

«Вот бы сюда, в это книжное богатство, книгочея капитана Малисиозо, – подумал Торбелллино, подымая свечу выше, чтобы внимательнее оглядеть помещение.

Посреди комнаты стоял круглый дубовый стол, на котором высился какой-то странный аппарат, опутанный проводами, с прикрепленным к нему огромным колесом. Колесо было необычным, оно состояло из маленьких прямоугольных зеркалец, которые весело заиграли разноцветными бликами от пламени свечи. В середине колеса находилось большое вогнутое зеркало. Слева вдоль стены располагался длинный во всю стену широкий стол, уставленный стеклянными колбами, банками, пробирками с какими-то растворами. В некоторых даже что-то булькало. Обследовав эту часть комнаты, Торбелллино переключился на вторую, расположенную за книжными шкафами. Заглянув на вторую половину, он чуть не лишился чувств. Из угла на него смотрели четыре «чертовы куклы»! Их стеклянные глаза пристально уставились на юношу, но сами куклы не трогались с места. Они не реагировали на незваного пришельца.