Ларец Зла (Лэнгфилд) - страница 117

Он миновал лавочки, торговавшие кожгалантереей, верхней одеждой и парфюмерией. Миновал магазин музыкальных инструментов и электроники. Ему пришлось почти ступить на проезжую часть, чтобы не задеть выставленные на улицу огромные колонки. Затем он прошел еще несколько лавчонок победнее, стены-витрины которых были разрисованы желтым граффити, и в конце концов оказался на углу Мерсер-стрит.

Чуть подумав, он повернул направо, и почти сразу же в нос ему ударило запахом мочи. Он торопливо прошагал по темному переулку, разгребая ногами городской мусор, и добрался до угла Гранд-стрит, за которой начинался богемный район Сохо — средоточие культурной и артистической жизни Нью-Йорка. Здесь торговали одеждой прет-а-порте и живописью, здесь же располагались самые модные ресторанчики и кафе, а бесчисленные мансарды были заселены сплошь признанными и непризнанными гениями.

Телефон в его кармане настойчиво завибрировал. Это была Терри.

— Иди вперед до тех пор, пока не восстановится сигнал со спутника. И слушай. По дороге тебе придется кое-где задержаться.

— Мне понравилась твоя сказка.

— А я что говорила! На самом деле в ней есть многое из того, через что тебе вот-вот придется пройти.

— А Асушу-Намир — это я, надо полагать?

— Да, Роберт, в каком-то смысле это ты. И Иштар — это тоже отчасти ты. Мы сдираем с тебя твою прежнюю кожу, клочок за клочком. А когда на тебе не останется ничего старого, ты оденешься во все новое. Но уже сам. И возродишься в новом качестве, воистину станешь Человеком Света. А теперь попробуй представить себе, что я снимаю корону… Представил?

— С моей головы?

— Нет, со своей. Представил? Теперь иди до «Радости Евы» и загляни туда.

Это было к северу от Гранд-стрит. Он подошел к лавке со стеклянными витринами и вошел в пустынный вестибюль. Часы показывали половину третьего. Это был самый натуральный секс-шоп, только женский. И весь персонал также состоял из женщин. Роберт, осознав, где оказался, криво усмехнулся. Они с Кэтрин в прежние денечки пару раз заглядывали в подобные заведения, но все это было далеко в прошлом…

Войдя в магазин, Роберт бросил стыдливый взгляд сначала на одну сторону улицы, потом на другую. На юге возвышалась готическая башня Вулворт-билдинг, на севере — отливавший металлом шпиль Крайслер-билдинг.

— Входи, входи, Роберт. Там тебя кое-что ждет.

— Но я вообще-то не сюда шел. Ты же указывала другой пункт.

— Не торопись. Когда надо будет, ты отыщешь и пункт, и тайник. А сейчас просто получи свой подарок, который… ну, скажем так, который тебе сегодня может пригодиться в деле. Зайди и спроси продавщицу.