Ларец Зла (Лэнгфилд) - страница 122

— Нам с тобой предстоит… длинный… и серьезный разговор, милый…

Затем она полностью взяла его палец в рот, и Роберта будто прошибло током. Он даже покачнулся. Терри положила руки ему на плечи.

— Ты рад, что мы наконец увиделись?

Она начала сосать его палец сильно и ритмично, забирая в рот почти весь.

— Прекрати… — пробормотал Роберт.

Он был сам не свой.

Движения ее головы постепенно замедлились, и наконец она оставила его палец в покое.

— Я не могу… — прошептал Роберт. — Я не смогу…

— Дурачок, тебе вовсе не нужно этому противиться. Давай-ка лучше купим мне корсет.

Она вдруг оттолкнула его и задернула шторку.

— Подожди, я сейчас выйду.


Он вернулся на диван, не чувствуя под собой ног и безуспешно пытаясь справиться с сильной эрекцией. В голове звенело, уши на минуту заложило. Наконец Терри появилась из кабинки все в том же халатике и позвала Джемму.

— Мы хотим примерить пару ваших корсетов. Вы можете посоветовать нам что-нибудь стоящее?

Роберт покорно сидел на диване и не мог отвести от нее глаз. В походке ее была кошачья грация, линии ее тела и голос действовали на него поистине гипнотически…

Джемма удалилась на минутку и вскоре вернулась с двумя плечиками, на которых болтались весьма откровенные предметы дамского туалета. Терри по очереди приложила их к груди.

— Какой тебе нравится больше, милый?

— Розовый…

— Я примерю его, Джемма?

Терри вновь скрылась в кабинке и задернула шторку.

— Он ей очень пойдет, вот увидите, — шепнула ему Джемма. — У нее очень красивая шея и плечи.

Роберт криво улыбнулся. Он был все еще в состоянии шока.

— Она сказала, что у вас сегодня годовщина. Поздравляю! Какая по счету?

— Э… — Он вдруг закашлялся.

— Первая, наверное?

Терри наконец вновь показалась из-за шторки, и Джемма помогла ей затянуть корсет.

— Туже. Еще туже. Он так эротично меня обтягивает…

— Ты… очаровательна… — выдавил Роберт.

— Ты заплатишь? Сделай мне этот подарок, милый.

Они вышли из магазина под руку. На Терри теперь был строгий черный пиджак и юбка до колен. Правда, Роберт знал, что под всем этим на ней еще был тот самый корсет и черные чулки…

— Нам не придется идти далеко.

Они вернулись к бару «Фанелли» и перешли Принс-стрит. Идти далеко и впрямь не пришлось. Почти сразу же Терри остановилась у неприметной темной двери неприметного особнячка из красного кирпича.

Через несколько мгновений они уже вошли в вестибюль. Справа от них всю стену занимал гигантский книжный стеллаж. Слева за низкими столиками сидели какие-то люди — кто-то негромко переговаривался, кто-то работал на ноутбуке. Терри провела Роберта мимо конторки ресепшн в короткий коридорчик, где их уже ждала улыбчивая женщина, пригласившая гостей к лифтам.