Око Мира (Джордан) - страница 108

— Я буду осторожен, — сказал Ранд. — Просто хотелось бы знать, с какой стати. Нет же никакого смысла. Почему я? Почему мы?

— Я тоже хотел бы знать, мальчик мой. Кровь и пепел, мне тоже хотелось бы это знать. — Тэм тяжело вздохнул. — Ладно, что проку в стараниях загнать разбитое яйцо обратно в скорлупу? Когда тебе нужно уходить? Через день-другой я встану на ноги, и мы сможем подумать о том, чтобы завести новое стадо. У Орена Доутри имеется хороший скот, которым он, может, захочет поделиться, раз уж с выпасами туго, да и Джон Тэйн не откажет.

— Морейн... Айз Седай распорядилась, чтобы ты оставался в постели. Недели, она сказала. — Тэм открыл было рот, но Ранд продолжал: — И она договорилась об этом с миссис ал'Вир.

— Гм. Что ж, может, я сумею переубедить Марин. — Особой надежды, однако, в голосе Тэма не слышалось. Он бросил на Ранда острый взгляд. — Судя по тому, как ты постарался увильнуть от ответа, уходить тебе нужно очень скоро. Завтра? Или сегодня вечером?

— Сегодня вечером, — тихо произнес Ранд, а Тэм опечаленно кивнул:

— Да. Что ж, если это должно быть сделано, то лучше не мешкать. Ну а насчет «недель» мы еще посмотрим. — Он дернул за одеяло больше с раздражением, чем с силой. — Наверное, через несколько дней все равно я двинусь за тобой. Нагоню по дороге. Посмотрим, сумеет ли Марин удержать меня в постели, когда я захочу встать.

Раздался легкий стук в дверь, и в комнату сунул голову Лан.

— Быстрее прощайся, овечий пастух, и идем. Возможны неприятности.

— Неприятности? — переспросил Ранд, и Лан не терпящим возражений тоном рявкнул на него:

— Именно! Поторапливайся!

Ранд поспешно схватил плащ. Он стал расстегивать ремень меча, но Тэм остановил его:

— Оставь себе. Тебе он наверняка пригодится больше, чем мне, а лучше бы — будь на то воля Света — никому из нас. Будь осторожен, парень. Слышишь?

Не обращая внимания на непрекращающееся ворчание Лана, Ранд наклонился и крепко обнял Тэма.

— Я вернусь. Обещаю тебе!

— Конечно, вернешься, — засмеялся Тэм. Он слабой рукой прижал к себе на прощание Ранда и похлопал его по спине напоследок. — Я знаю. К твоему возвращению у меня будет вдвое больше овец, чтоб тебе было чем заняться. Теперь иди, а не то этот приятель еще ненароком поранится.

Ранд помедлил, пытаясь найти слова, чтобы спросить о том, о чем не хотел спрашивать, но Лан, не вытерпев ожидания, вошел в комнату, схватил его за руку и выволок его в коридор. Страж был облачен в матово поблескивавшую металлом рубаху серо-зеленых чешуйчатых доспехов. Голос Лана срывался от гнева: