В погоне за счастьем (Остин) - страница 70

Почему же вы сразу не явились ко мне?

— Вас не оказалось на месте, сэр.

Шериф гулко расхохотался и рухнул на стул.

— А ты мне нравишься, парень! Хотел бы я помочь тебе, но этот Беркли здесь не проезжал.

Джейк вынул из кармана карту.

— Ее нарисовал вчера вечером владелец ранчо по имени Кинни, — объяснил он. — В последний раз Беркли видели вот здесь, на ранчо Гарви. А еще здесь обозначены ранчо, куда он мог бы заехать переночевать и перекусить. Вы можете что-нибудь добавить?

Шериф придвинул карту к себе, задумался и наконец дважды ткнул в лист бумаги пальцем.

— Вот здесь есть еще пара мелких ферм. Дотянувшись до карандаша, он отметил расположение ферм на карте. — Там вы побывали?

— Нет, но собираюсь. — Джейк свернул карту и сунул ее в карман. — Как только Беркли появится в городе, задержите его. Я вернусь, если не найду его в окрестностях. — Он поднялся, чтобы уйти, но шериф остановил его.

— Еще один вопрос: какое отношение ко всему имеет эта девушка?

Джейк на мгновение задумался. Он не решался признаться, что она влюблена в беглеца.

— Это ее личное дело, сэр, — наконец туманно ответил он.

Шериф разразился гулким хохотом, а Джейк поспешно выскочил за дверь.

Снегопад усиливался, поднялся ветер, крыши домов побелели. С тяжелым сердцем Джейк направился к конюшне, оглянувшись на верхние окна "Хейс-хауса". Поборов искушение проведать Эмили, он решительно переступил порог конюшни. Седлая свою белую кобылу, он заметил рядом с седлом Эмили ее саквояж — пожалуй, следовало бы отнести его в номер. Эмили не стоит выходить на улицу в такой холод. Но если отослать саквояж сейчас, это наверняка насторожит Эмили.

Лошадь уже была оседлана, а Джейк все колебался. Наконец он нашел компромиссное решение: взял саквояж, отнес его в "Хейс-хаус" и оставил возле конторки в холле.

— Отдайте его мисс Прескотт, когда она спустится вниз, — попросил он портье и торопливо вернулся в конюшню.

Он направился на юг, к маленькой ферме на полпути между городом и ранчо Гарви. В пути Джейк размышлял о том, как расспросить фермера, куда двинуться затем, но его мысли неизменно возвращались к Эмили. Сколько времени пройдет, прежде чем она обнаружит, что ее бросили? Испугается ли она? Нет, скорее разозлится. Еще бы, оказаться одной в незнакомом городе. Предательство друга больно ранит ее. Джейку представились ее огромные карие глаза, исполненные муки, и он шепотом выругал себя.

Но Эмили находчива. Она без труда доберется до дома — или до места встречи с Беркли. Последнюю мысль Джейк постарался отогнать.

Эмили сумеет позаботиться о себе, твердил он. Она всегда поступала так, как считала нужным. С Эмили ничего не случится.