— Добрый день, — вежливо поздоровался Джейк.
— Что надо? — спросил неприветливо хозяин, не опуская дробовик.
— Мы ищем одного человека. Он должен был проезжать здесь вчера днем. Это молодой мужчина двадцати лет с небольшим, среднего роста, худощавый, с прямыми светлыми волосами…
Старик чертыхнулся и сплюнул.
— А, воришка!
— Да, именно он, — подхватил Джейк. Эмили негодующе вспыхнула, но Джейк не удостоил ее взглядом.
— Он заехал ко мне, делая вид, что хочет накормить коня. Пока я наполнял торбу овсом, он украл все мои сбережения — тринадцать долларов. Я заметил пропажу только сегодня утром.
— Сэр, вы, должно быть, ошиблись. Энсон не мог…
— Он поехал к ферме Фуллера, — продолжал старик, не слушая возражений Эмили. — Я погнался бы за ним, но моя лошадь хромает.
— Я сейчас же еду к Фуллеру, — сообщил Джейк, спешился и подошел к старику. — Вы не могли бы объяснить, где находится его ферма?
Отложив дробовик, фермер отметил место на карте.
Эмили наблюдала за беседующими мужчинами. Неужели Энсон и вправду обокрал этого старика? Эмили оглядела опрятный двор, старый, но еще крепкий дом. И вправду, тринадцать долларов для хозяина фермы были крупной суммой.
Она принялась рыться в ридикюле, где еще оставалось двадцать долларов. Отсчитав тринадцать, Эмили задумалась: возьмет ли их старик? Как он воспримет ее предложение? Пока она колебалась, Джейк направился к своей лошади. Эмили подъехала вплотную к хозяину фермы.
— Не могу поверить, что Энсон… человек, который заезжал сюда… украл у вас деньги.
— Кроме него, здесь никто не появлялся, заявил старик.
— Если Энсон обокрал вас, я хочу вернуть вам деньги, — торопливо сказала Эмили и протянула ему купюры.
Старик нерешительно принял их.
— Он вам родня?
— Вроде того, — ответила Эмили, надеясь, что эти слова заставят старика смягчиться.
— Тогда передайте, чтобы больше не смел приближаться к моему дому, заявил фермер.
Эмили развернула жеребца. Со двора она выехала бок о бок с Джейком.
— Ты намерена всю жизнь расплачиваться за Энсона? — спросил Джейк.
— Пожалуйста, не надо! Энсон не крал деньги. Я просто хотела помочь старику.
Но, судя по выражению лица, Джейк ей не поверил. Эмили и сама не верила себе.
— Далеко отсюда до фермы Фуллера? спросила она, желая сменить тему.
— Всего несколько миль.
Эти несколько миль они преодолели молча. Эмили гадала, о чем думает Джейк, но боялась спросить и услышать обидный смех.
Она поежилась, холод пробрал ее до костей.
В небе вновь сгустились тучи. Надвигался очередной снегопад.
Наконец впереди показалась ферма Фуллера с небольшим ветхим домом. Услышав топот копыт, на крыльцо вышел юноша.