Укрощение свекрови (Александрова) - страница 36

И тут Карина встретилась со мной глазами.

Она оживилась, выдернула свою руку у конвоира, шагнула ко мне и крикнула:

– Дашка, не убивала я его! Честное слово! Это она, стерва старая, все врет! Помоги мне…

– Не понимаешь хорошего отношения? – Сутулый полицейский грубо схватил ее за плечо и толкнул к машине. – Сейчас я тебе, тля позорная, наручники надену, если будешь порядок нарушать! А ну, садись живо! А вы, граждане, лучше расходитесь по домам! Здесь вам не цирк зверей и не кино широкоэкранное! – И он окинул неприязненным взглядом толпу зевак.

Затем он втолкнул Карину на заднее сиденье полицейской иномарки, но, прежде чем дверца захлопнулась, она еще раз выглянула наружу и крикнула:

– Помоги мне, Дашка!.. Она все врет…

Менты расселись по машинам и укатили.

Зеваки еще какое-то время обменивались впечатлениями от бесплатного спектакля и тоже двинулись по домам, убедившись, что зрелище закончилось. И я медленно пошла прочь, размышляя об увиденном и услышанном.

Выходит, Карину только что арестовали по подозрению в убийстве Вадима.

Но ведь это полная ерунда! Я сама видела, как они в тот роковой день вышли из дома под руку с Шурочкой. Свекровь посадила Карину в маршрутку и двинулась по своим делам, но прежде поглядела на окна и помахала своему обожаемому сыночку.

Так что Вадим, несомненно, был еще жив.

Кроме того, Карина вышла из дома в таком виде, что вряд ли была способна на убийство.

Я вспомнила ее понурость, цветастый платок, которым было обмотано ее лицо…

Что такое выкрикнула Карина, когда заметила меня в толпе?

«Помоги мне…»

Нет, не это.

«Она все врет».

Явно она имела в виду Шурочку, нашу общую обожаемую свекровь. Тем более что первый раз назвала ее «старой стервой». Это определение как нельзя больше подходит нашей свекрови. В чем же дело? Шурочка наговорила на Карину, подвела под обвинение в убийстве… Но зачем?

– Девушка, можно вас на минутку?

У меня на пути появился крупный, плохо выбритый мужчина лет тридцати пяти с коротко стриженными темными волосами и родинкой на левой щеке.

– Капитан Меленков… – представился он и показал мне какое-то удостоверение. Впрочем, показал он его так быстро, что я не успела ничего разглядеть – ни фотографии, ни надписи на корочках. Да и фамилию капитана расслышала не очень четко – может быть, не Меленков, а Меринков или даже Муринков.

– Нам нужно поговорить, – заявил этот непонятный капитан, вежливо, но твердо беря меня за локоть. – Нам с вами есть о чем поговорить, вы согласны?

Я вспомнила, как только что на моих глазах точно так же вели за локоть Карину, и вырвала руку.