– Неужели ты не могла мне позвонить? – взволнованно воскликнул муж, едва Надежда переступила порог квартиры. – Я бы встретил тебя у метро!
Однако в следующую секунду он разглядел ее лицо и совершенно забыл о своих упреках.
– Что с тобой, Надя? – воскликнул он озабоченно. – На тебе буквально лица нет!
Он действительно был озабочен состоянием жены – настолько, что спустил Бейсика на пол. Рыжий разбойник недовольно фыркнул, поднял хвост трубой и направился на кухню, чтобы проверить, не появилось ли за время его отсутствия что-нибудь вкусное в мисочке.
– Налей мне чаю… – жалобно проговорила Надежда. – Горячего, сладкого, с вареньем… нет, лучше с лимоном…
Эркюль Пуаро откашлялся, поправил свои знаменитые усы и проговорил с многозначительным и довольным видом:
– Друзья мои, теперь пришла пора, как говорите вы, англичане, снять с этих событий покров тайны…
– Изображает из себя невесть что! – прошептал мистер Синклер мистеру Льюису. – Этот спесивый иностранец думает, что он умнее всех! Нужно поставить его на место…
Пуаро хмыкнул и укоризненно посмотрел на него.
И в это время у меня зазвонил телефон.
Я чертыхнулась, отставила чашку чая, убавила звук телевизора и сняла трубку с телефона.
Звонила Шурочка… или Сандра, как она любила себя называть.
– У тебя все в порядке? – зачастила она своим высоким, почти детским голосом. – Ты успела поменять замок?
– Замок? Какой замок? – переспросила я в недоумении.
Но Шурочка… то есть Сандра, как обычно, не слушала никого, кроме самой себя. Да и себя-то она слушала вполуха.
– Купила что-нибудь во Франции? – спрашивала Шурочка. – Нет? Ну и ладно, все равно схватила бы второпях какую-нибудь дрянь для туристов! Вещи нужно покупать здесь – в хороших магазинах, но со скидкой… Мы с тобой должны пройтись по магазинам! – трещала она, как сорока на заборе. – Сейчас повсюду скидки и распродажи! Распродажи и скидки! Просто обалденные! Буквально завтра… прямо с утра – встанем и пойдем! Заодно покажешь, как ты загорела!
– Но Шурочка… – Я мгновенно поправилась: – Но Сандра, ведь ты знаешь, что я работаю!
– Глупости! – На этот раз она, кажется, расслышала мои слова. – Все работают, но все как-то устраиваются. Вот Лида Васильцова тоже работает, но тем не менее я встретила ее сегодня в час дня в Пассаже. Между прочим, на ней была такая кофточка – зашибись!
Шурочка… то есть Сандра очень любит употреблять такие словечки. Она думает, что от этого кажется моложе и живее. Ну, пусть думает, если это доставляет ей удовольствие.
– Васильцова работает куратором какого-то художественного проекта, – проворчала я. – Ей не нужно торчать на работе с утра до ночи. А я, между прочим, менеджер в крупной фирме, и у меня ненормированный рабочий день…