Но сколько он ни старался улыбнуться, ничего не получалось. Он растягивал губы на все лады, но всё напрасно.
Улыбка, едва зародившись в уголках губ, тут же исчезала.
Дверь-загадка оставалась наглухо запертой и неприступной.
— Всё погибло… — в отчаянии прошептал волшебник Алёша.
Глава 17. КОРОЛЬ УЗНАЁТ МНОЖЕСТВО ПЕЧАЛЬНЫХ НОВОСТЕЙ. И ГЛАВНОЕ: ВОЛШЕБНЫЙ ЭЛИКСИР
Король сидел на троне и зябко кутался в горностаевую мантию. Всюду ему мерещились сквозняки и тайные завихрения воздуха. Ему казалось, что кончики пальцев у него просто ледяные. Боясь чихнуть, на всякий случай он держал в каждой руке по носовому платку.
«Не слишком ли много впечатлений и переживаний? — рассуждал он. — Я не спал днём. К тому же меня томит какое-то беспокойство. Где-то пищат мыши, кто-то роняет подносы. Во дворце что-то происходит, и это меня нервирует.
И этот бездельник джинн как сквозь землю провалился. Надо как можно скорее прийти в приятное расположение духа, иначе это может иметь самые скверные последствия для моего здоровья…»
— Привести сюда эту упрямицу с золотыми волосами, — приказал король. — Уверен, она давно уже одумалась, образумилась и раскаялась.
По толпе придворных пробежал шепоток беспокойства и замешательства.
К королю приблизился барон Нибумбум. Вид у него был на редкость простодушный и наивный.
— Ваше величество, скорее всего, она отправилась в лес собирать ножи и вилки и рвать пуговицы. Они как раз созрели. Или забралась на крышу и ловит в трубе рыбок. — Барон Нибумбум доверчиво поморгал глазами, словно сам себе удивляясь, но вдруг так и осел под гневным взглядом короля. — Её нет. Она… она исчезла!
— Убежала?! — воскликнул король. — Немедленно найти её, разыскать, вернуть назад! Я желаю, чтоб она была здесь, во дворце. Чтоб она плакала, всхлипывала и вытирала слёзы золотыми волосами. Это меня немного успокоит… Э… Да уж не подстроил ли всё это Человек-ключ? Ведь когда-то она была его невестой.
Из толпы придворных вышел Главный Обхитритель. Извиваясь всем телом, он поклонился королю:
— Ваше величество, я пущу в ход всю свою хитрость, изворотливость, применю все лисьи уловки. Заверяю вас, мы его разыщем в самое ближайшее время.
— Как? Что? — побагровел король. — Он тоже сбежал? Проклятие! Мне нельзя столько волноваться. Это мне вовсе не полезно. — Король повернулся к Главному Сборщику Улыбок: — Как ты думаешь, уж не замешан ли в этом… уж не помог ли им тот чужестранец, явившийся к нам неведомо откуда? Сторожить его как зеницу ока! Удвоить стражу.
Главный Сборщик Улыбок низко поклонился королю. Он был бледен.