Друзей не выбирают. Эпизод II (Кувайкова) - страница 114

— Послушай, ты, жертва выкидыша, — прошипела я, материализуя на руке цветок чёрного пламени, — ещё слово — и от тебя не останется даже пепла. Там гибнут люди ТВОЕГО города, а ты дурью маешься! Я больше не буду смотреть на это сквозь пальцы, как собиралась сделать ранее. Ты не заслужил ни капли крови людей, что погибли вчера из-за твоих принципов. Я сейчас же отправлю письмо в Академию, а к вечеру жди магов и посланников из Эллидара. Что побледнел, не устраивает такой расклад?

— Да ты…

— Заткнись! — Я швырнула сгусток пламени, который пролетел в одном ногте от виска герцога и растёкся по ближайшей стене, а я тут же зажгла новый. — Ты уже всё сказал, и давным-давно. Не хочешь по-хорошему? Значит, будет по-плохому. Поверь, я могу играть жёстко, когда это нужно, я уже не тот ребёнок, над которым ты издевался. И учти — ещё один шаг или любое другое действие, и от тебя останутся только воспоминания. Так что лучше заткнись и беги из города, пока есть возможность. Этот город больше тебе не принадлежит.

— Что? — заметно окосел Рангар.

— Вон, я сказала! — припечатала я, зажигая в своих глазах и на своих руках зелёное некромантское пламя.

Как год назад в Эллидаре стражники, так и сейчас герцог Истрийский впечатлился и дал дёру. Да так, что только подошвы туфель засверкали.

Устало вздохнув, я потопала наверх. Да уж, маразм крепчает.

Путь от дома герцога до дома леди Эниры не отнял много времени. Айтраск гудел как улей — вчерашнее не оставило равнодушным никого, меня то и дело останавливали горожане, интересуясь, куда можно отнести лекарства, провизию и одежду для пострадавших. Коротко ответив на вопросы, я поспешила в особняк из светлого камня с красивыми балкончиками и затейливыми узорами. В голову закралась шальная, но нужная мысль.

Киртана я нашла в просторном холле, где лежало множество раненых, так как, к сожалению, комнат на всех не хватило. Ятугар как раз закончил перевязку того паренька, у которого было сильно повреждено предплечье. Парень был бледен как мел, но если он пережил эту ночь, значит, выживет.

— Хелли? Доброе утро. А почему ты не переоделась? — легко поцеловал меня в щёку ятугар и с ухмылкой добавил: — Леди Энира оставила для тебя платье, неужели ты не видела?

— Даже если бы видела, всё равно бы не надела, — хмыкнула я, одёргивая короткую рубашку, которую вчера мимоходом выпросила у кого-то из прислуги.

А вот бриджи оказались мне явно великоваты. А что было делать? Очистить магией собственную одежду не хватило сил, вот и пришлось выкручиваться. Хорошо, хоть я легла спать не в ночнушке, предложенной мне хозяйкой, иначе как бы я в таком виде добралась до этого поместья? И так прогулка босиком меня не впечатлила.