Снова Варяг-3 (Карасов) - страница 86

Хорошо бы присутствовать при встрече английской команды с французкой. Только, где же состоится встреча? Видимо завтра узнаю подробности из газет.

Сходить к немцам в кабак? Они тоже пострадали от англичан, в своё время. Правда, когда-то они наложили звездюлей французам. Нет, хорошего помаленьку. Пойду ужинать. Уселся за столик в ресторане и принялся изучать меню. Подлетел официант и спросил, что я желаю? Попросил газету на английском языке, местную. Да, не скандальную, а серьёзную. Официант умчался, я изучив меню, сделал заказ, когда он вернулся. Что же пишут в газетах? Всякая чушь как и всегда. Зачем кто-то ещё покупает газеты, если каждый день печатают только глупости? Может люди надеются, что когда-нибудь им повезёт и в газете напечатают вкусненькое?

Ко мне подошёл некий господин и попросил разрешения сесть за столик. Меня посадили за столик для двоих и я подумал, пусть садится, не жалко. Принесли первое и я приялся за еду, всё ещё изучая газету. Чтобы удобнее есть и читать одновременно, свернул газету и удерживая одной рукой газету, другой хлебал первое и брал со стола хлеб.

Господин, устроившийся рядом, скорчил гримасу, мне показалось отвращения. Ну и хрен с тобой, обрадовался я и подумал, проваливай и не воняй. Если не нравится, чего припёрся?

Если бы за столик уселся товарищ, с которым я учился в институте и начал корчить рожи, то немедленно получил в тыкву. Этого урода пальцем не тронул, а он рожи корчит. Решил для себя, если представится случай, то рожа получит своё. Доел суп, принесли второе, а я, вместе со вторым, разглядываю объявления. Объявления, как объявления. Кто-то хочет найти работу, а кто-то работников. Я даже не знаю, зачем заглянул в раздел объявлений? Наверно назло зтому уроду, всё ещё сидящему рядом. Принесли чай и сладкое.

К сожалению газета закончилась и я рассеяно смотрю по сторонам, не обращая внимания на соседа. К удивлению, заметил фрау библиотекаря. Она то, что тут делает? Зарплата библиотекаря не позволяет посещать рестораны подобного класса.

И мне не по карману ресторан. Через пару месяцев, если не разыщу источника доходов, то придётся съезжать в клоповник, так я назвал гостиницу, в которой первое время проживал.

Фрау заметила взгляд и довольная тем, что я удивился переменой в её социальном положении, отвернулась. Дескать, не желаю общаться с хамами. Господи, ну и корова. Эти слова я произнёс вполголоса по английски.

Мой сосед среагировал и сказал по немецки:

– Вы имеете ввиду фрау Кюхельбанедт?

Я взглянул на него и сообщил, тоже на немецком: