Греческие каникулы (Чалова) - страница 99

На палубе торчал тощенький горбоносый парень, облаченный в поношенные джинсовые шорты и грязную майку. Завидев гостей, он бросил за борт сигарету, сплюнул туда же и крикнул что-то по-гречески в сторону рубки. Через несколько секунд оттуда показались двое мужчин постарше и посолиднее, за ними шла Франсуаза.

Марк и девочки перепрыгнули на борт катера, и, пока они пожимали руки грекам, которых Франсуаза представила как своих друзей-океанологов, мотор затарахтел, катер отвалил от берега и ходко двинулся в сторону моря.

— Это Спиридион, а это Костас, — трещала Франсуаза, улыбаясь и крепко держа Марка под руку. — К сожалению, Спиро совершенно не говорит по-французски и только немного по-английски, так что у нас тут могут быть некоторые проблемы с коммуникацией, но ведь это не так важно, правда? Главное, чтобы вам, Марк, и девочкам было интересно, а уж за это я ручаюсь! Скучать не придется, правда? — Она обернулась к Костасу.

Здоровый и усатый, тот хмыкнул и кивнул.

— А чем именно вы занимаетесь? — спросила по-английски Лиза. — Рыбой? Или моллюсками?

— Всем понемногу, — ответил грек, бросив быстрый взгляд на Франсуазу.

Та внимательно оглядела неспешно удалявшийся пустынный берег, потом бросила взгляд в сторону рыбачьих катеров и предложила:

— А давайте мы покажем вам оборудование, хотите?

— Конечно, это должно быть здорово! — Марк с готовностью шагнул к трапу. — Сюда?

— Да, идите, потом Костас, а уж потом девочки и мы.

Марк спустился по ступенькам, открыл дверь, ведущую во внутреннее помещение, и в тот же момент получил удар по голове: за дверью стоял еще один человек с тяжелой резиновой дубинкой. Идущий следом Костас толкнул в спину уже бесчувственное тело, и Марк пролетел до стенки, врезался в нее и рухнул на пол. Девочки видеть этого не могли — все скрыла широкая спина Костаса. Они вошли в комнату и замерли в удивлении и растерянности. Здесь не оказалось никакого оборудования. Койка у стены и шторка, скрывавшая туалет и раковину в углу, — вот и вся обстановка. Марк лежал на полу, а Костас и еще какой-то тип прошли мимо девочек, отшвырнув их с дороги, как котят, и, покинув помещение, захлопнули за собой дверь.

— Марк! — Настя бросилась к лежавшему без сознания отчиму и принялась теребить его. Она даже плакать не могла от страха и растерянности и только подскуливала, как обиженный щенок.

Лиза так и стояла столбом посреди комнаты, озираясь. Очнулась она, когда за дверью послышались шаги и ругань. Кричала Франсуаза, и говорила она на русском:

— Уроды чертовы! Почему не обыскали и вещи не забрали? Все самой надо делать!