Хотя нет, так просто уходить нельзя, надо провернуть еще одно дельце.
Бугай подошел к столику, на котором были разбросаны всякие мелочи.
— Документы… Кретин… Напившийся кретин, загранпаспорт и виза просто так валяются на столе… И конверт, всученный Банану грузным… Можно спокойно взять и положить в карман куртки, но это уже — не по правилам… Хотя конверт пригодится, надо лишь найти ручку… Ручка находится в кармане сумки, той самой, с которой Максим сел в машину, куда хозяйка погрузила клетку с доберманом. Простая шариковая ручка из самых дешевых.
Бугай взял конверт, посмотрел на него, а потом накарябал наискосок:
Повидай сестру Мартышку, чей задок так упруг,
И спроси ее, какого цвета я дарил ей халат,
И она ответит: «Белый! а что тебе, брат?»
После чего тихо положил ручку туда, откуда и взял, — в карман сумки, и пошел к дверям.
В коридоре посмотрел по сторонам и направился к лестнице — зачем вызывать лифт, когда можно тихо спуститься с четвертого этажа на первый, и никто тебя не увидит и не услышит, ночной портье спит за стойкой рецепции, а если б даже и не спал, то как он мог бы заметить тебя — призрака в таком же призрачном отеле, незваного гостя без костей и плоти, сгусток чего-то, что не поддается описанию, мелькнул, пролетел — и все?
Впрочем, портье все же поднял голову от стойки, когда двери приоткрылись, но никого не было, лишь пахнуло на мгновенье душным воздухом аравийской ночи. Портье мотнул головой, отгоняя наваждение, и опять уснул, а когда проснулся, уже вовсю светило солнце и пора было будить русского постояльца с четвертого этажа, за которым в девять утра должна была приехать машина, а постояльцу полагалось прежде позавтракать, хотя на самом деле портье это абсолютно не волновало.
Его должны были сменить с минуты на минуту, и он желал одного — вернуться домой до наступления жары.
Если бы шофер грузного, Али, мог говорить по-русски, он сказал бы Банану, что город, куда они выехали в девять часов пять минут утра по местному времени, называется не Карфакан, а Хар-Факкан, и что находится он совсем не на берегу океана, если, конечно, не считать океаном всякий большой соленый водоем, у которого не видно берегов.
Но пусть даже Банан свободно изъяснялся бы по-английски, а Али владел этим языком на уровне выпускника Оксфорда, навряд ли второй поведал бы первому, что Аравийское море — это полузамкнутое море Индийского океана между полуостровами Аравийский на западе и Индостан на востоке, что площадь его равна 3683 тыс. км>2, средняя глубина — 2734 м, средняя вместимость — 10 070 тыс. км