Машина притормозила и въехала в небольшой поселочек между двумя вершинами.
Здесь был базар, и здесь была индийская харчевня, где можно недорого перекусить — им еще ехать больше часа, времени почти двенадцать, а Али сегодня без завтрака, только выпил чашку чая, но хозяин так и сказал: перекусите на перевале, а потом поедете дальше.
— You want to eat?
Русский снимает очки и потягивается.
— Food? Food? Good Indian food!
Русский понимает, что ему говорит Али, и кивает головой.
Они паркуются, Али заглушает мотор и выходит из машины.
Печет почти как тогда, на горе Аллаха. Если в этой стране и возникают проблемы, то лишь в те четыре месяца, с июня по сентябрь, когда жара невыносима. Даже не с июня, а с конца мая, зато в октябре становится легче, а лучше всего в декабре — январе, в январе иногда даже идут дожди и не бывает больше двадцати пяти на солнце, а сейчас за сорок, жаркий ветер дует из пустыни, которая там, у подножия этих невысоких темно-коричневых гор, а над ними — солнце, необычайно большое и сейчас очень низкое, стоит постоять под ним несколько минут, как голова начинает шипеть, будто яйца на сковородке. Хорошо, что индийская забегаловка — рядом с машиной, надо лишь открыть дверь и войти, а там прохладно, как и всюду, где есть кондиционер, вот кухарка живет в комнате без кондиционера, хотя она ведь из Индии, так что привыкла к такой жаре.
Русский входит в забегаловку вслед за Али, они садятся за столик, хозяин никогда бы не сел с ним рядом, да Али бы и не стал есть вместе с хозяином, но этот русский — другое дело, он тоже, судя по всему, работает на хозяина, поэтому Али вполне может сидеть напротив и ждать, пока индиец в белой рубашке не выползет из-за стойки и не подойдет к ним: «What do you want to eat?»
— Chicken… Chicken with sweet rice and red pepper…
Цыпленок, красный от перца; в индийских забегаловках всегда так.
А в рисе виден изюм.
Русский берет то же самое, смешно смотреть, как он кладет в рот кусочек цыпленка, и его лицо внезапно перекашивается.
Еще бы: цыпленок не просто обвалян в красном перце, похоже, это настоящий перец чили…
— So hot! — говорит русский и показывает себе на рот.
— Water, — говорит ему Али. — Cold water!
Русский улыбается и выпивает сразу целый стакан холодной воды, а потом принимается за сладкий рис, откладывая цыпленка на край тарелки.
Али догладывает косточки, русский же бережно подбирает остатки риса, а потом вдруг берет цыпленка и перекладывает в его тарелку.
Али смущен, но и тронут.
— Why? — из вежливости спрашивает он, хотя прекрасно знает, что ему ответят.