Девушка широко распахнула глаза. Конечно, ей хотелось этого больше всего — чтобы Робин узнал, что она жива.
— Значит, ты должна отправить послание Робин Гуду. Его отнесет маленький кречет, которого ты называешь Календулой.
— Но у меня нет ни бумаги, ни чернил — как же я что-то напишу?
— По-моему, слова не нужны. Думаю, Робин увидит соколов и последует за ними. Ему нужен лишь знак, знак, что ты жива. — Елена остановилась, чтобы перевести дыхание. — Отправь ему прядь волос. Возьми маленький нож, которым мы режем ту скудную пищу, что нам дают, и отрежь прядь своих волос. С таким грузом птицу не заметят. Его примут за материал для гнезда.
Конечно, не нужно ничего писать. Календула знает, где в Шервуде находится разбитый дуб. Это совсем не то, что прокаженные деревья.
И девушка зашептала, обращаясь к кречету:
— Милпа, пистчуотч. Робин гиммлич брусча.
И объясняя птице, что нужно делать, она отрезала ножом прядь своих и без того коротких волос.
Этим вечером Робин сидел со своими товарищами в разбитом дубе.
Когда Мэриан пропала, все подумали, что она просто отправилась на какое-то тайное дело. Но потом через сеть своих лазутчиков Робин узнал, что ее поймали.
— Как ужасно… ужасно, что мы понятия не имеем, где ее держат, — сказал он теперь, грустно качая головой. — Жива ли она? Хуже всего, что мы не знаем, жива она или нет.
— Жива, я в этом уверен, — ответил брат Тук. — Вот только где она? И что с ней делают?
Робин спрятал лицо в ладонях. Они собирались выкупить короля с помощью рубинов, а теперь та, которая была для него дороже всех камней и королей, пропала. Видя, как их атаман мотает головой и плачет, разбойники растерянно переглянулись.
Повисло мрачное молчание. Как вдруг его нарушил кречет, пролетевший сквозь листву и севший прямо на плечо Робину.
Тот удивленно поднял глаза.
— Это же Календула! — воскликнул Малыш Джон.
— Точно! — Скарлет поднялся и с трепетом посмотрел на птицу.
На колено Робину упала прядь вьющихся волос.
— Это волосы Мэриан, — произнес он с благоговением. — Она прислала их нам. Это знак! Она жива! — Его взгляд стал задумчивым. — Но где? И что с ней?
Робин обернулся к Календуле. Та наклонила голову и пристально смотрела ему в глаза.
Робин почувствовал, как в душе что-то поднимается. Это было что-то особенное и очень знакомое. Может, это был лишь отблеск многолетнего общения Мэриан с птицами, но он понял, что кречет может стать его другом. Тем более Мэриан не раз говорила ему, что для настоящего сокольничего птица не пленник, а товарищ.
И тут Робин понял, что делать. У него всегда были с собой ежовые иглы и перья малиновки, которые он использовал для оперения стрел. Мэриан обязательно все поймет, увидев их. Он быстро связал иглы и перья в маленький узелок и положил себе на ладонь.