Мужчины, деньги и любовь (Аллен) - страница 66

— С чего это ты вдруг стал таким хорошим? — подозрительно спросила Кэрол.

— Это твой дом. Я хочу, чтобы ты расслабилась и почувствовала себя здесь хозяйкой.

— Хозяйкой? Это на месяцто!

— Кэрол!

— Извини, я невыносима. Но ты и сам знаешь, через месяц нам придется выложить на стол все свои карты. И если у нас ничего не выйдет, то…

— Мы будем стараться, — жестко прервал Алвеш.

Кэрол хотела добавить, что она покинет этот дом без особых сожалений, но промолчала.

Пожилой невысокий мужчина в темном костюме ждал их у главного входа. Кэрол чуть не прыснула со смеху. О Господи, у него не только настоящий дворец, но и настоящий дворецкий.

— Это мисс Хэммон, Томпсон.

— Мисс Хэммон…

— Томпсон…

Кэрол кивнула, стараясь не расхохотаться. Алвеш провел ее в огромный холл, где их шаги отозвались гулким эхом. Кэрол чувствовала себя туристом, осматривающим местную достопримечательность. И вдруг она услышала:

— В какое время подавать ужин, сэр?

Слова отлетели от стен и обрушились на их головы.

Тут она уже не смогла сдержаться и звонко расхохоталась.

— Извини, смущенно пробормотала она.

— В семь, — бросил Алвеш дворецкому. — Если хочешь, чтобы я с тобой повеселился, то объясни, что тут смешного?

— Вообщето… нет, думаю, ты не поймешь. — Она с трудом заставляла себя быть серьезной.

— Давай всетаки попробуем.

— Я думала, что последний дворецкий умер в середине прошлого века.

— Я купил этот дом вместе с Томпсоном, — вполне серьезно произнес Алвеш.

Кэрол замотала головой.

— Алвеш, это совершенно чужой для меня мир.

— И он тебе не нравится?

— Нет, не знаю. Я просто удивлена.

— Хочешь, я покажу тебе дом?

Он стоял рядом, и Кэрол не могла отвести от него взгляда. Великолепный мужчина! Рост шесть футов четыре дюйма. И она обожала каждый дюйм. Только при одной мысли о его прикосновении она чувствовала, как набухает грудь как охватывает ее непреодолимое желание.

— Кэрол… — Взгляд его сверкающих глаз обдал ее горячей волной.

Смущенная оттого, что он может разгадать ее чувства, Кэрол улыбнулась, — Здесь все так романтично.

Правда, в той стремительности, с которой он заключил ее в объятия, не было ничего романтичного Кэрол обвила его шею, позволив поднять себя на руки, совсем, не уверенная в том, что ее собственные ноги не подведут. Он толкнул ногой дверь в великолепную спальню, обставленную в стиле французского рококо, и бережно положил ее на кровать. Она снова рассмеялась.

— Кто обставлял этот дом?

— Моя сестра Паула.

— У нее неплохой вкус. Правда, такой стиль подходит скорее для женской спальни.

Кэрол скинула туфли.

— Ты прекрасна. Алвеш смотрел на нее нежным взором.