— Зачем вы едете в Мексику? — спросила она. И увидела в его глазах смех. Он явно забавлялся ее капитуляцией.
— Там живет моя мать. Я должен встретиться с ее бухгалтером.
— Мы увидимся с вашей мамой? Джонатан отрицательно замотал головой.
— Слава Богу, нет. Я бы ни за что не подвергнул вас такому испытанию. — Его лицо вдруг стало замкнутым. — Ее не будет дома. Я помогаю ей в делах, а в остальном стараюсь держаться подальше. — Он помолчал. — Между прочим, я всегда беру с собой Шебу. Если хотите, Можете взять своего щенка. Понадобится жетон о прививке против бешенства и свидетельство вашего ветеринара, что он здоров. Меня никогда еще не останавливали из-за Шебы, но кто знает, что может взбрести в голову таможеннику.
— Вы росли в Энсенаде?
— Да, я там жил, когда не гостил у деда и бабушки. — По лицу Джонатана скользнуло выражение боли и тут же исчезло.
«Может, Джонатан и вырос в очень богатой семье, но детство у него не было безоблачно счастливым», — подумала Карли. С семьей у него связаны явно неприятные воспоминания. Она чувствовала интуитивную уверенность в том, что дело было в его матери и доме, где он рос.
Она вдруг поняла, что не может упустить случай побыть с ним наедине, увидеть места, где прошло его детство.
— Через воскресенье?
— Да. Я месяц назад договорился о встрече с ее управляющим.
Карли глубоко вздохнула.
— Джонатан, я с радостью поеду с вами.
Рано утром в субботу в «Карусель» принесли телеграмму из Германии. Барбара и Кэтлин с беспокойством смотрели, как Карли вскрывает конверт и читает короткое послание.
— Надеюсь, ничего плохого? — спросила Барбара, рассеянно поглаживая шнауцера, стоявшего на столе.
— Нет, если принять во внимание, что у нас сегодня дел по горло, новости хорошие. Приезд Дэвида откладывается на день. Он вылетает из Гамбурга только завтра.
Дэвид Торнтон был тот самый глазной врач, с которым Карли встречалась с тех пор, как переселилась в Калифорнию.
Кэтлин держала пуделя, которого стригла Карли, пока та читала телеграмму.
— Карли-Энн, можно, я поеду с тобой в аэропорт?
Карли заняла свое место у стола.
— Конечно, дорогая. — Она испытующе взглянула на сестру. — А почему вдруг ты решила ехать в аэропорт?
Кэтлин, улыбаясь, встряхнула густыми каштановыми кудрями.
— Хочу увидеться с Дэвидом. Его сто лет не было.
Барбара искоса взглянула на Кэтлин.
— Совершенно верно, мисс. Дэвид надолго уезжал, и, может быть, Карли хочет побыть с ним наедине.
У Кэтлин вытянулось лицо.
— Я не собираюсь им мешать.
— Никому ты не помешаешь. — Карли обняла ее. — Я буду очень рада, если ты поедешь со мной. — Если рядом будет Кэтлин, она гораздо легче справится с неловкостью первых минут встречи. — Уверена, что он тоже будет счастлив видеть нас обеих, — добавила она.