Он интуитивно почувствовал ее присутствие и, оглянувшись, сразу увидел девушку и решительно направился к ней.
Гул толпы мгновенно утих. Все пристально смотрели на Роз. Дрожа от волнения, Роз смотрела на приближавшегося Короля Нищих. Он остановился совсем рядом и медленно оглядел ее с ног до головы.
Наконец их взгляды встретились: о эти глаза, сверкнувшие сквозь прорези маски!
Вдруг он сбросил тонкие кожаные перчатки и обнял ее. Счастье буквально оглушило Розалинду. Она была готова всю жизнь провести в этих жарких объятиях. Пират привлек ее к себе и поцеловал. Женщины, стоявшие вокруг, как зачарованные наблюдали за этой сценой.
Роз ликовала. Сердце выпрыгивало из груди. На этот раз поцелуй был совсем иным, не таким, как в Лалуортской бухте: его губы медленно и нежно ласкали ее. Он как бы признавался и искал ответа. Желая продлить это волшебное мгновение, Розалинда крепко обвила руками его шею…
Все кончилось так же внезапно, как и началось. Он вдруг нежно, но решительно отстранил ее, отступил на шаг и низко поклонился, прощаясь. Через минуту Король Нищих, не оглядываясь, уже шел к кораблю.
Роз чувствовала себя одинокой и совершенно опустошенной. Слезы навернулись у нее на глаза.
Люди поспешно забирали последние товары, а экипаж судна уже размещался в баркасах, чтобы отбуксировать галеон в открытое море.
Выйдя из оцепенения, Роз схватила какой-то мешок и стала взбираться на холм вслед за остальными. Она вдруг почувствовала страшную усталость. Сколько пришлось пережить за этот длинный день и за эту удивительную ночь! Окружавшие ее люди старались держаться на почтительном расстоянии. Она была центром внимания нынешней ночью – ведь именно ее из всех выбрал знаменитый Король Нищих!
Итак, Роз наконец узнала правду. Никто и никогда не услышит от нее и слова об этом. Ведь теперь это их общая тайна. О Боже, неужели Кристофер Говард, граф Уинфорд и есть тот самый легендарный Король Нищих!
Несмотря на усталость, Розалинда никак не могла уснуть. В жизни ее все так круто переменилось! Она непрестанно думала о Короле Нищих, лишившем ее сна и покоя.
Роз встала рано, чтобы проследить, все ли убрано после пира. Оказалось, что Джон распорядился обо всем с вечера. Мысленно поблагодарив его, она поспешила в отцовский кабинет, чтобы привести в порядок счета. Прежде всего нужно посмотреть, насколько поставка шерсти возместит их потери.
Ночное колдовство рассеялось, и она осталась один на один со своими проблемами. Если бы удалось уговорить отца отпустить ее в Антверпен! Только тогда их дела еще могут наладиться. И Роз придется убедить его в этом. Когда он увидит счета, то наверняка согласится.