Добро и зло не могут существовать отдельно друг от друга. Не поняв, не пережив зла, невозможно оценить и полюбить добро.
Самолет оторвался от взлетно-посадочной полосы и стал набирать высоту. Пассажиры, сидящие рядом с иллюминаторами, принялись разглядывать проносящиеся под ними пейзажи. Остальные — кто уставился в газеты и журналы, а кто, боящийся летать, вжался в кресло и, затаив дыхание, ждал, когда самолет наберет нужную высоту, возьмет курс на Мадрид и командир выключит сигнал «Пристегните ремни».
Ирина поудобнее устроилась в кресле и потянулась. Ее взгляд уперся в профиль сидящего впереди в соседнем ряду мужчины.
Мужчина, словно почувствовав это, обернулся и внимательно посмотрел на нее. Смутившись от своей бесцеремонности, Ирина быстро отвела глаза и невольно покраснела.
«Какая глупость! — ругала она себя. — Мало того что разглядываю незнакомого мужчину, так еще краснею, как школьница, едва он взглянул на меня!»
Ближайшие полчаса Ирина стойко избегала взгляда своего соседа, но затем, словно тургеневская барышня, принялась рассматривать его из-под полуопущенных ресниц. Черные волосы, смуглая кожа, благородный профиль приковывали к себе внимание. Ирина не могла оторвать взгляда от этой мужественной красоты. Незнакомец был не просто красив, в нем чувствовалась порода, которую Ира так редко замечала в русских мужчинах. Кроме того, в его манере одеваться проскальзывал нарочито небрежный шик: черные узкие брюки, белая рубашка с закатанными выше локтя рукавами, дорогие часы. Все было просто, но очень стильно.
Наблюдая за незнакомцем, Ирина заметила, что он также украдкой посматривает в ее сторону. Было приятно. То, что мужчина смотрит на нее, тешило тщеславие, ведь она давно не была объектом внимания противоположного пола.
Самолет летел уже несколько часов, а дальше тайных переглядываний дело не двигалось. Ирина, откинув спинку кресла, закрыла глаза и задремала, как вдруг услышала над собой хрипловатый мужской голос.
— Извините, если потревожил вас, но не могли бы вы поделиться журналом, который читали? — сказал по-испански тот самый красавец, который привлек Ирино внимание. — Я вижу, вы хотите поспать и, наверное, он вам не понадобится.
Вблизи он был еще привлекательнее. И хотя Ира немного говорила по-испански, столь внезапное развитие событий заставило ее проглотить язык. Она долго не могла вспомнить нужных слов, а потому ответила мужчине на английском:
— Да, конечно. Возьмите, — и протянула журнал.
— Интересный? — не спешил удаляться незнакомец, тем самым давая понять, что хочет продолжить знакомство.