Карнавал в последние выходные августа (Землякова) - страница 10

— Иван, поймите, у нас не еженедельник, а модный журнал. Вся одежда должна быть из последних коллекций, — терпеливо, как маленькому, начала объяснять Лиза. — Посмотрите, неужели вам ничего не нравится из того, что предлагает стилист? Вот этот пиджак, например?

— Бархатный? — с ужасом воскликнул Бекетов, словно ему предложили надеть не отлично скроенный пиджак от модного дизайнера, а смирительную рубашку.

— Ну хорошо, — начала злиться Лиза, но так, что это могли заметить только те, кто ее давно знал — фотограф и стилистка. — Посмотрите сами и выберете любую вещь из тех, которые висят на вешалке.

— Две, — тихо прошептала стилистка. — Две вещи. Нам нужны две картинки.

Бекетов почесал свою коротко стриженную голову и стал ходить туда-сюда вдоль кронштейнов с одеждой. Лиза видела: он абсолютно не знает, что выбрать. Но она нарочно медлила и не спешила сразу прийти ему на помощь. Наконец, когда Иван в абсолютной растерянности притормозил возле белой сорочки, она решила, что настало время выручать. Но сделать все надо так, чтобы он и секунды не сомневался, что сам сделал свой выбор. Только он. И никто другой.

— Вы правы, эта белая рубашка — отличный вариант, — она подошла к Ивану как можно ближе и сняла сорочку с вешалки. — Примерьте. А заодно и вот эти черные брюки.

Лиза и глазом не успела моргнуть, как он сбросил свою одежду и остался стоять в одних трусах. Это произошло настолько быстро, что она даже не успела подумать о том, как ей надо реагировать. Она смотрела на него во все глаза и не могла оторвать взгляда. Под поношенными дешевыми тряпками скрывалось самое красивое мужское тело, которое ей когда-либо приходилось видеть не на экране, не на фото, а в жизни. Иван был так ловко, крепко и красиво сложен, что ни одна женщина не смогла бы остаться равнодушной. Лиза почувствовала, как заливается краской, но ничего поделать с собой не могла. Поэтому она выбрала самый верный, самый опасный способ борьбы — смело посмотрела Бекетову прямо в его темно-синие глаза. Он не отвел взгляд. Впрочем, Лиза на это и не надеялась. Мужчины, обладающие такой внешностью, привыкли к подобным женским взглядам. Но ее удивило, что в его глазах она не прочитала столь обычной для привлекательных мужчин уверенности в собственной неотразимости. Во взгляде Ивана Бекетова было совсем другое. В нем читалась абсолютная уверенность в своей мужской силе. И внешность тут была абсолютно ни при чем.

А вот трусы на нем были дурацкие — ярко-красные задорные перцы-чили на черном фоне. Увидев их, Лиза чуть было не поморщилась, настолько это было неуместно и пошло. Бекетов же слегка смущенно улыбнулся: