Все находились на своих местах на берегу Фойла, напротив бухты, где стоял на якоре флот Муира. Войска Бэтмана состояли из пяти гребных судов, спрятанных около рыболовецкой деревни Мовиль.
Наступила ночь.
Бэтман уже давно проник на борт «Раппаханнока» благодаря лейтенанту флота, который втащил его в свою каюту через портик корпуса.
Ирландец переоделся в один из офицерских мундиров своего сообщника, а затем они спустились в отхожее место.
Экипаж «Раппаханнока» уменьшился наполовину, тем не менее на борту оставалось более трехсот человек.
Бэтман старался не обращать внимания на пропитавший все нижнее помещение «Раппаханнока» запах мочи, фекалий и грязной воды, стекавшей сюда после мытья трюмов.
Бочки с вином были расставлены вдоль корпуса корабля и даже были подвешены к «потолку» отхожего места.
Чарльз вытащил черный трут и зажег его при помощи огнива.
— У нас есть десять минут.
Оба злоумышленника вышли на палубу. Лейтенант флота связал Бэтману руки. Они спустились на полуют и направились в сторону апартаментов Вальтера Муира.
Стражники спросили, чего хочет лейтенант флота.
— Увидеть капитана Муира. Я разоблачил предателя. Дело не терпит отлагательств.
Вальтер Муир принял их в своей каюте. Никогда прежде Бэтман не видел такого богатого и затейливого убранства. Муиру было тридцать четыре года. Он, бледный, угрюмый, по-прежнему был одет во все черное с единственной светло-голубой полосой: он и в океане носил траур.
— На нашем борту обнаружен предатель, переодетый в офицера, — доложил лейтенант флота.
Муир внимательно посмотрел на Бэтмана.
— Почему я его никогда не видел? Кто он такой? Как ему удалось сюда пробраться?
— Он сын пирата. Он утверждает, что вы убили его отца вместе с командой на рейде Коровьего острова двенадцать лет назад. Его мать погибла при пожаре в городе. Ребенком он попал в Англию и завербовался в матросы. Он проявил чудеса храбрости и был завербован Факторией на «Раппаханнок».
Муир подошел к Бэтману:
— Вот результат потраченных напрасно усилий. Мне почти жаль вас, мой мальчик.
Лейтенант флота приставил пистолет к виску Муира:
— Я говорил о себе, капитан.
Сняв веревку с запястий, Бэтман крепко привязал Муира к балке и заткнул ему рот кляпом.
Хозяин «Раппаханнока», до сих пор невозмутимый, забеспокоился, когда корабль стал содрогаться от взрывов.
— Мы еще увидимся, — пообещал Бэтман, уходя вместе с лейтенантом флота.
Лейтенант флота громко крикнул, что корабль дал течь. Началась паника. Весь экипаж выбежал на палубу.
Лейтенант флота повел матросов в отхожее место, где они своими глазами увидели, что вода поступает внутрь. Тут же раздался приказ покинуть борт.