Секретная формула (Тейлор) - страница 76

– А как ты можешь так жить? Как ты можешь нажимать на курок и спокойно смотреть, как человек падает замертво? Снимать с мертвого тела все ценное и убегать? Даже если они подонки, как ты можешь делать это?

Линда побледнела, но потом гордо подняла подбородок и снова нацелила на него оружие.

– Годы тренировки, – сказала она. – А ты сам разве не делаешь то же самое?

– Я? – Он удивленно покачал головой. – По крайней мере, я никого не убивал.

Линда презрительно фыркнула.

– Я действительно никого не убивал, – повторил он, чувствуя поднимающуюся злость. – Да, у меня было искушение убить тебя. Но, как видишь, я до сих пор сдерживаюсь.

– Ты убил охранника, – сказала она. – Помнишь? Той ночью, когда ты сбежал. Ты должен помнить этого охранника. Тебе пришлось переступить через его тело, чтобы уйти. Ты оставил его лежать у дверей, истекающего кровью.

– Я не убивал его.

Линда пришла в ярость.

– Не лги! Мы нашли там оружие, доктор. То самое, из которого ты застрелил его. На оружии были твои отпечатки пальцев.

Тони скрестил на груди руки.

– Так, значит, ты действительно работаешь на правительство?

– Да.

– Что-то мне не верится.

– Мне все равно, веришь ты или нет, но как насчет этого охранника? Его звали Том. Он был моим другом.

– Правда? – переспросил он, приказав себе не верить ни одному ее слову.

– Да, – сказала Линда с мрачным блеском в глазах.

Игра становится все опаснее, понял Тони. Он совсем не знает эту девушку, не знает, на что она способна. Лучше не выводить ее из равновесия и попытаться еще раз спокойно все объяснить.

– Послушай, я сожалею о том, что случилось с твоим другом, но я действительно не убивал его. Когда я выходил, он был уже мертв.

– Отпечатки пальцев, – сказала она. – На оружии были твои отпечатки пальцев. Баллистическая экспертиза подтвердила, что Том был застрелен из твоего оружия.

– А ты веришь всему, что утверждает баллистическая экспертиза? Всему, что говорят эксперты? Всему, что говорят тебе в том агентстве, на которое ты работаешь? Ты действительно веришь всему этому, Линда?

– Во всяком случае больше, чем такому изощренному лжецу, как ты.

– Пожалуй, мне трудно осуждать тебя за это, – сказал он. – Когда-то я и сам был таким же доверчивым. Но это было ошибкой.

– Что ты хочешь мне сказать? Что кто-то подставил тебя? Что ты не сделал ничего плохого и тебя напрасно обвиняют?

– А ты готова мне поверить?

– Нет.

– Тогда я лучше помолчу. Зачем зря тратить слова? Ты, кажется, собиралась принять душ.

– Хочешь, чтобы я ушла в ванную и оставила тебя без присмотра? Думаешь, я настолько глупа?