Но он постоянно слышал, что где-то впереди копошится майор Ли, и эти звуки придавали Доналду новые силы. Потом шорохи стихли, и Доналд понял, что Ли выбрался из тоннеля, что выход близок.
Наконец, когда его руки и ноги, казалось, были уже не в состоянии сделать ни малейшего движения, когда все его тело молило хотя бы о минутном отдыхе, впереди забрезжил свет, и Доналд оказался в колодце, который должен был вывести его из ненавистной норы.
Преодолевая боль в пояснице, Доналд с трудом распрямился, позволил себе на мгновение остановиться, вдохнуть прохладный свежий воздух и понял, – ему не выбраться из колодца. Если раньше здесь была лестница, то, очевидно, Ли ее убрал.
Доналд осмотрелся. Колодец был узким. Грегори уперся спиной в одну стенку, руками и ногами – в противоположную и стал медленно карабкаться наверх. Во время этого подъема на девятифутовую высоту ему дважды, когда он чувствовал, что вот-вот упадет, приходилось останавливаться. В зубах Доналд сжимал нож Ли; отдыхая и набираясь сил для нового рывка, он вонзал нож в стену и держался за него, как за ручку. Когда Доналд, наконец, выбрался из колодца, уже взошло солнце, и он сразу понял, куда его вывел тоннель. Доналд видел это место с другой стороны колючей проволоки. Он находился в Северной Корее.
Точнее, Доналд оказался на дне воронки, очевидно, оставшейся после учебных артиллерийских стрельб. Из воронки можно было выбраться по пологому юго-западному склону; этот выход невозможно было заметить ни с военной базы южан, находившейся примерно в четверти мили к западу, ни от колючей проволоки, протянутой двумястами ярдами южнее. Должно быть, этот тоннель недавно вырыли сообщники Ли, северяне расположили бы выход ближе к своим сооружениям, в таком месте, где с южной стороны границы было бы нельзя увидеть человека, появившегося из тоннеля или исчезнувшего в нем.
Прижавшись к стенке воронки, Доналд выглянул и осмотрелся. Ли нигде не было видно. Дальше к северу тянулись пологие холмы, поросшие лесом; в холмах было бесчисленное множество воронок, в которых мог укрыться южнокорейский майор. Высохший, твердый, как камень, грунт не хранил следов. Доналд понятия не имел, направился Ли в холмы или на военную базу.
Впрочем, это неважно, рассуждал Доналд. Главное – найти отравляющий газ. Ли мог оставить барабаны с табуном возле военной базы, а мог отправить их еще дальше на север, в Пхеньян, например, чтобы устроить там ответную диверсию. В любом случае Доналду нужно найти генерала Хонг-ку и предупредить его о грозящей опасности.