Цветные бусы мечтаний (Мартин) - страница 37

— Во всей этой истории есть что-то мерзкое, — начал Эм Джи, глядя в темноту за окном. Голос Тобина был странно безжизненным, славно случившееся лишило его сил. — Я шесть месяцев следил за связями Руиса, внедрившись в его лос-анджелесскую организацию. Я знал, кто хранит его казну, кто отвечает за сбыт наркотиков в городе. Черт побери, я знал даже, что он больше переживает из-за украденной у него обезьяны, чем из-за похищенного вместе с ней кокаина. Руис действительно был помешан на обезьянах, которых ему поставили контрабандисты. Как-то я заметил, что потеря поставщиков наркотиков — а мы их взяли тогда немало — ему что слону дробинка. И мне пришло в голову, что он имеет долю в другом деле, куда более крупном. Его основной маршрут — из Мексики в Лос-Анджелес и далее — был нами наглухо перекрыт. Тогда я попробовал поискать в другом направлении и вместе с другом из ФБР стал рыться в архивах. Мы принялись искать фирму, которая занималась бы отмыванием денег. Наконец Пит откопал одну, название которой я уже слышал от кое-кого из моих подопечных. «Патерсон Консолидэйтед». Вот после этого все и закрутилось…

Он сделал перерыв и занялся едой. Кэтлин не могла дождаться продолжения. Рассказ настолько захватил ее, что она забыла о лежавшей у нее на коленях коробке со съестным. За его словами крылось что-то жуткое. Недаром он отводил глаза и не смотрел ей в лицо. Ему было не до шуток. Эта история кончилась смертью его товарища. Кэтлин затаила дыхание при мысли о том, какую боль причиняла ему своими расспросами.

Она не хотела, не собиралась принимать его дела близко к сердцу. И все же переживала за него, сама не зная почему.

Эм Джи все еще не смотрел на нее. Он продолжил рассказ, по-прежнему глядя в небо. Так ему, видимо, было легче.

— Патерсон привел меня в Сан-Франциско. Но как только я вышел на связь и сообщил, что мне стало известно, меня тотчас же отстранили от дела. Дела, которому я… мы с Питером отдали восемнадцать месяцев. Стоило мне приехать в ваш город, как начали твориться забавные вещи: пропадали дела, исчезали люди… На начальство явно начали давить сверху. Казалось, Патерсон был объявлен неприкасаемым.

— А вы не верили в его неприкасаемость. Он позволил себе чуть улыбнуться, но все еще избегал смотреть ей в глаза.

— Я разозлился на то, что мне не дают работать.

— И тогда вы взялись за самостоятельное расследование.

Он пожал плечами.

— Патерсон — это не просто человек, это строительная фирма в Сан-Франциско, в основном занимающаяся возведением зданий вроде приюта для бездомных.