Счастье для ведьмы (Карпова) - страница 45

   Глаза капитана расширились в изумлении.

   - Но, ведь можно было всего лишь защитить корабль. Зачем она это сделала? Она же могла погибнуть!

   - Ей никто не сказал что делать. Она сама приняла такое решение. И слава звездам, что все обошлось так. А теперь извините меня, я должен отнести девушку отдыхать.

   - Да, конечно.

   В каюте был сильный бардак. Все, что было не закреплено к полу, разбросано. Как можно положить девушку на голую кровать? Я решил воспользоваться моими приобретенными силами и навести порядок. Стихия воздуха с такой же лёгкостью, как и водная, отозвалась на мой призыв и уже через минуту в каюте был полный порядок.

   Я положил Лию на кровать, где сейчас вольготно расположился солнечный лучик. Девушка застонала, открыв глаза. Она была так близко. Ее бледное личико говорило о полном магическом истощении, а глаза полные мук были еще более яркими, чем обычно, но все такими же манящими и притягивающими. Я не удержался и поцеловал Лию в губы. Бедняжка, дайте звезды пережить ей это истощение. На поцелуй она мне не ответила, но так даже лучше. Глаза ее были закрыты, скорее всего, она была в это время уже без сознания. Вот и хорошо, пусть никто не узнает мою слабость.

   Что-то странное в последнее время со мной происходит. И что самое удивительное, после этого поступка на меня не последовала кара. Но я точно знаю, что не люблю Лию. Может, наши пророчества врут? Нас запугали старой легендой, а на самом деле в ней нет и капли правды?

   Я отошел от нее и ощутил что-то непонятное у себя на груди. Посмотрев и ничего не заметив, я поднялся на палубу немного испытать свои новые силы. И заодно помочь команде навести порядок.


 * * *

   Я не заметил, что луна почти полностью затмила солнце и наступил вечер. Я так увлекся своими новыми возможностями, что забыл про Лию.

   Спустившись в каюту, я застал девушку в крайне плохом состоянии. У нее был жар, она металась в лихорадке по кровати. Глаза ее были открытыми, но сильно замутненными. Дыхание было слабое и прерывистое. Это очень плохо. Лие немедленно требовалась профессиональная помощь.

   Не хотелось мне этого, но другого выхода нет. Придется открывать телепорт.

   Переговорив с капитаном и попросив его доставить мои вещи и лошадь до Моревого, я сообщил ему, что покидаю корабль вместе с девушкой. После чего, подхватив Лию на руки, я шагнул в окно телепорта, открытого в мой замок.


Глава 8

Замок Вортиндера или жених напрокат  


Высший Демон Вортиндер


   Выйдя из портала, я понял, что меня дома никто не ждет и к тому же на острове царила глубокая ночь. А так как опасаться в моем замке некого, моя челядь вся дружно спит и ждет прибытие хозяина не раньше чем через два дня.