Голем. Том 2 (книга 3) (Баренберг) - страница 135

Погода продолжала нас баловать, обеспечивая попутный ветер средней силы и отсутствие штормов. Поэтому, следуя на юго-запад, через неделю достигли следующей запланированной стоянки — островов Зеленого Мыса. В отличие от Канар, они были совершенно безлюдны, так что, набрав воды без приключений и дав экипажу сутки отдохнуть на суше, направились теперь почти точно на запад. Более до достижения берегов американского континента остановок не предусматривалось…


Первая часть трансатлантического плавания с точным попаданием в расчетные точки на островах продемонстрировала надежность построенных мной навигационных приборов и мастерство их оператора. То есть Анны. Хотя часть ее измерений вначале перепроверял, но вскоре, убедившись в отсутствии расхождений, перестал. Капитан тоже, получив наглядный пример, проникся, наконец, доверием к новому корабельному штурману. Тем более что, несмотря на многочисленные объяснения, так до конца и не понял, как оно все работает.

А вот ровно на полпути к американскому побережью нас поймал шторм. Не такой уж сильный и не такой уж долгий — двое суток, но поволноваться заставил изрядно. Особенно за непривычную, в большинстве своем, к данному явлению природы команду. Ведь из ста человек только четверть бывала до этого в море. Так что более опытным товарищам пришлось внимательно следить за остальными. Чтобы никого не смыло и чтобы не приложились башкой о многочисленные и бессистемно двигающиеся элементы такелажа. Также опасения вызывала непроверенная еще в настоящем деле конструкция корабля. Впрочем, больше об этом переживал Джакомо.

В конце концов все обошлось сравнительно благополучно. Один вывих руки, один сильный ушиб, загаженные рвотными массами, из-за охватившей большую часть новичков морской болезни, внутренние помещения корабля. Ну еще сломанная рея, пара едва заметных протечек в трюме, устраненных в считанные минуты. Вот и все. Однако унесло нас за эти двое суток далековато в сторону от запланированного маршрута и, что еще хуже, небо, несмотря на успокоившуюся стихию, продолжало быть затянутым плотной дымкой, скрывавшей диск солнца. Из-за этого резко упала точность навигационных измерений, что приводило Анну в бешенство. Я понимал ее — то же самое чувствовал мой современник, у которого вдруг, по каким-нибудь причинам, отказывает приемник GPS. Ощущение полной беспомощности. Успокоил ее, сказав, что, двигаясь на запад, до земли в любом случае доберемся, даже если дымка не рассеется. Хотя, даже в лучшем случае, до Америки не менее двух недель пути.