Голем. Том 2 (книга 3) (Баренберг) - страница 81

— А ну тихо! Много ты понимаешь, женщина! Сказал — все будет хорошо, значит, так и будет! Лучше подай мне остатки вина!

Девушка уставилась на меня расширившимися глазами, но промолчала и, вскочив, выполнила требуемое. Нет, в средневековой жизни несомненно имеются неоспоримые преимущества! Вот хрен бы в наше время баба так отреагировала!

Никаких угрызений совести я, разумеется, не испытывал. Я же не алкаш какой! Напился исключительно по делу. Весь Интернет перерыл, со знающими людьми на форумах консультировался… А насчет двери — ерунда! Она из толстого мореного дуба, фиг просто так сломаешь! Это займет много времени и будет сопровождаться таким грохотом, что даже вусмерть пьяный проснется и приготовится к обороне. А я же вчера еще и подпер ее дополнительно тяжеленным сундуком…

С трудом встал и полез по винтовой лестнице на крышу облегчить переполненный за долгую ночь мочевой пузырь. Не в зале же это делать, правда? Судя по всему, Анна догадалась поступить так же. Хотя тут у них в этих вещах гораздо меньше стеснения — условия жизни такие, но тем не менее… Наблюдая, как продукты жизнедеятельности бодро стекают по бревнам крыши, вспомнил, что обещал Олегу утром выйти на связь. А ведь уже почти полдень! Как бы он там от беспокойства не начал вытворять глупости…

Спустился в зал, быстренько подобрал в кладовке две тряпки — черную и белую, привязал к трофейным копьям и высунулся в бойницу. С корабля ответили сразу же, заметно, что заждались. Переговоры продвигались быстро. Белая тряпка у нас означала точку, черная, соответственно — тире. А для "пробела" я просто втягивал флажок в бойницу. Сегодня я уже знал, чего попросить "снизу". Для чего мне это надо, объяснять не стал — времени жалко, да и не поймут.

Удостоверившись, что на корабле готовы, отложил самодельные флажки и, прихватив с собой заинтересованную Анну (пусть развеется немного девочка), вновь полез наверх. Долго ждать не пришлось. Олег отвел корабль в самый дальний конец небольшой бухточки и его стало видно и с верхней площадки. Поэтому мы хорошо различили, как на верхушку мачты залез человек. С такого расстояния точно, конечно, сказать было нельзя, но я был абсолютно уверен, что это Зореслав — наш лучший стрелок со своим превосходным составным луком, привезенным еще из Галиции. Дорогущее оружие легко "делало" по дальнобойности наши арбалеты. Но им, конечно, надо уметь пользоваться…

Зореслав умел. Да и крыша была не такая уж маленькая. Стрела воткнулась где-то посредине ската, ближе к правому ребру. Я привязал вчерашнюю веревку к перилам, ограждавшим площадку и, держась за нее, полез вниз. Это было легко — сучковатые, грубо оструганные бревна предоставляли хороший упор для ног, так что я успевал еще говорить что-то успокоительное взволнованной моими упражнениями спутнице. Достал стрелу и беспрепятственно вернулся на площадку.