При виде этой пары она очень обрадовалась. Пенни, стоявшая рядом с Закари, так и сияла. Закари, в глазах которого явственно читался вопрос, тоже выглядел счастливым.
– Мы с трудом поверили в услышанное, – сказал он, подходя к Лили и обнимая ее. – Мы должны были приехать, дабы убедиться, что с тобой все в порядке.
– Разумеется, со мной все в порядке! – воскликнула Лили и, натолкнувшись на его внимательный взгляд, смущенно зарделась. – Все произошло очень быстро. У лорда Рейфорда довольно напористый стиль ухаживания, если не сказать больше…
– Должен согласиться с тобой, – задумчиво произнес Закари. – Ты никогда не выглядела такой красивой.
– Лорд Лоусон! – Алекс решительно подошел к своему тестю и пожал его руку. – Заверяю вас, что позабочусь о вашей дочери и обеспечу ее благополучие.
Сожалею, что у нас не хватило времени испросить вашего разрешения. Надеюсь, вы простите нас за поспешность и благословите наш союз?
Скривившись, Джордж Лоусон молча уставился на него. И тот и другой прекрасно понимали, что Алекс не нуждается в одобрении тестем своего брака. Возможно, именно тяжелый взгляд Алекса заставил Джорджа произнести слова благословения. Как бы то ни было, он с необычной для него теплотой ответил:
– Я благословляю вас, лорд Рейфорд, и искренне желаю, чтобы ваша семейная жизнь протекала в радости и согласии.
– Спасибо. – Алекс притянул к себе Лили, вынуждая ее приблизиться к отцу.
Лили осторожно подняла глаза на отца.
– Спасибо, папа, – тихо произнесла она. К ее удивлению, отец взял ее руки в свои – это было одно из редких неожиданных проявлений его чувств к дочери.
– Я действительно желаю вам обоим счастья, что бы ты ни думала, дочь!
Улыбнувшись, Лили сжала его руки, ее глаза увлажнились.
– Я верю тебе, папа…
– Моя очередь! – раздался детский голос. Лили рассмеялась, увидев, как Генри, распихивая всех, устремился к ней. – Теперь ты моя сестра! – воскликнул он, крепко обнимая ее. – Мне так хотелось снова увидеть тебя. Я знал, что Алекс женится на тебе. Всей кожей чувствовал! Теперь я буду жить с вами, и ты снова отведешь меня к Крейвену, и мы будем скакать верхом, охотиться, ты будешь учить меня мошенничать в картах и…
– Ш-ш… – Лили зажала ему рот и искоса посмотрела на Алекса. – Больше ни слова, Генри, иначе твой брат подаст на развод.
Не обращая внимания на ошеломленные взгляды родственников, Алекс поправил ей волосы и чмокнул в щеку.
– Никогда, – уверенно заявил он, и Лили на секунду позволила себе поверить в это.
– Лорд Рейфорд, – степенно произнес Бертон, протягивая Алексу белую карточку, – прибыл лорд Фэкстон.