И вот пришел ты (Клейпас) - страница 33

Алекс оставил без внимания протянутую руку Лили и устремил на нее ледяной взгляд.

– Уезжайте, – прогремел он, – немедленно!

У Лили мурашки забегали по коже, однако она лишь сдержанно улыбнулась:

– Милорд, я хотела бы встретиться с семьей. Мы давно не виделись.

Алекс не успел ответить, потому что позади него раздались громкие возгласы Джорджа и Тотти:

– Вильгемина!

– Лили… Великий Боже!

Повисла тишина, все участники сцены замерли, как на живых картинках. Все взгляды сосредоточились на стройной фигурке Лили. Дерзкое и самоуверенное выражение исчезло с ее лица, и теперь она напоминала робкую девочку. Так она стояла несколько секунд, прикусив пухлую нижнюю губку, а потом тихо произнесла:

– Мама! Мама, ты можешь простить меня?

Тотти разразилась слезами и, раскрыв объятия, ринулась к дочери.

– Вильгемина, почему ты не приезжала? Я так боялась, что больше никогда тебя не увижу!

Лили прижалась к ней, смеясь и плача одновременно.

– Мама, ты совсем не изменилась… как хорошо вы позаботились о Пенни… она произвела фурор в этом сезоне.

– Дорогая, мы слышали такие ужасные вещи о тебе… Я очень беспокоилась, знаешь ли… Боже милостивый, что ты сделала с волосами?

Лили смущенно провела рукой по своим коротким кудряшкам и усмехнулась:

– Ужасно, да, мама?

– Тебе идет, – вынуждена была признать Тотти. – Очень идет.

Лили увидела отца и поспешила к нему.

– Папа!

Джордж неловко похлопал ее по спине и мягко, но настойчиво отстранил.

– Хватит, хватит, не надо продолжать. Господи, Лили, ты устроила такой переполох! И на глазах у лорда Рейфорда. У тебя какие-то дела? Зачем ты приехала сюда? И почему именно сейчас?

– У меня нет никаких дел, – ответила Лили, улыбаясь отцу. Одинакового роста, они стояли друг против друга. – Я бы приехала раньше, но не знала, как вы примете меня. Мне хочется разделить приятные хлопоты о свадьбе Пенни. Если мое присутствие не нравится графу, я немедленно уеду. У меня нет желания мешать кому-либо. Просто я подумала, что мне позволят пожить здесь с недельку. – Посмотрев на Алекса, она осторожно добавила:

– Я буду вести себя безупречно. Как святая.

Острый, как сосулька, взгляд Алекса буравил Лили насквозь. Его так и подмывало сгрести ее в охапку, швырнуть в карету и приказать кучеру скакать без остановки до самого Лондона. Или еще дальше.

Кажется, гнетущее молчание встревожило Лили.

– Может, для меня здесь не найдется места? – Запрокинув голову, она внимательно осмотрела дом, фасад которого был изрезан множеством окон и балконов.

Алекс заскрежетал зубами. Придушить ее – вот высшее наслаждение! Он понял, что она затеяла. Если он откажет ей, в глазах ее семьи он будет выглядеть негостеприимным подлецом. Вот и Пенелопа уже озадаченно смотрит на него.