Княжна окинула помещение скептичным взглядом прицельно прищуренных глаз. М-да…
— Что-то я не вижу здесь знакомых лиц. Может, просветите, а, лэрд? — хмыкнула она.
— Для начала давайте отойдем к вон тем колоннам и перестанем привлекать излишнее внимание, — торопливо предложил Скрипто.
Вступив наконец в тень вожделенных колонн и встав вполоборота к залу, старший лэрд произнес:
— Итак, можно начинать ознакомительную лекцию. Хотя я думаю, для Иля это будет малоинтересно… Итак, наше дефиле подлецов и негодяев открывает самый главный интриган в этом гадючьем гнезде. Герцог Алоизиус ди Амбер собственной персоной — видите, вон там, возле декоративного фонтанчика.
— Упитанный черноволосый субъект в фиолетовом камзоле? — уточнила Анна.
— Он самый. Кстати, именно ему ваша семья обязана большинством своих неприятностей. И учтите, он уже давно сотрудничает с инквизицией.
Княжна сдержанно кивнула.
— Давайте об этом как-нибудь потом, лэрд, — попросила она, — а то, боюсь, я зашвырну в него пульсаром прямо сейчас.
— Простите. Далее у нас идет… — Скрипто вдруг осекся.
— Что-то не так?
— Еще не знаю, — задумчиво откликнулся Лаэн. — Взгляните, кто попивает вино там, в нише у окна. Видите высокого темноволосого мужчину в черных с серебром одеждах? Это же легендарный Иллар де Элле!
— Глава Высшего круга некромантов? — недоверчиво переспросила княжна.
— Да. Хотя я не припомню, чтобы он являлся любителем подобных сборищ. Даже на Совет всегда приходит его сын, теперешний глава их Высокого дома. Впрочем, это и неудивительно, ведь многие его остерегаются и недолюбливают. Иллар достаточно стар, чтобы помнить события, неприятные для многих Высоких семейств. Он просто сборник всяких сплетен и слухов…
Услышав подобное, чародейка хищно подалась вперед, перебив лэрда:
— Нам нужно с ним поговорить. Это единственный шанс расставить все точки над «i».
— Что ж, попробуйте. Если только он захочет с вами говорить, — пожал плечами старший лэрд.
Княжна крепко ухватила Хьюго за рукав и увлекла за собой.
— Он ведь некромант, я правильно понял? — слегка нервно осведомился де Крайто.
— Правильно. А еще он глава Высшего круга и наверняка помнит всех посвященных за последние полвека. Он вполне способен сыграть роль ходячей энциклопедии. Главное, как-то втянуть его в беседу… Да не нервничайте вы так, Хьюго.
Анна и священник стремительно пересекли зал, вызывая недоуменные взгляды присутствующих. Они уже почти достигли окна…
— Вам следует вести себя осмотрительней, leri, — внезапно раздалось за плечом у княжны.
Анна резко обернулась и столкнулась с Илларом де Элле. Чародейка озадаченно сморгнула. Она была уверена, что еще секунду назад некромант стоял у окна, спиной к ним.